有奖纠错
| 划词

L'eau de source a des propriétés bénéfiques sur la santé.

泉水具有对健康有益的

评价该例句:好评差评指正

Le mulet tient de l'âne et du cheval.

骡兼有驴和马的

评价该例句:好评差评指正

L'héroïsme est le caractère des hommes divins.

英雄气概是神化人物的

评价该例句:好评差评指正

À moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !

至少要保持你的独

评价该例句:好评差评指正

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实保留部队的民营企业。

评价该例句:好评差评指正

Produits avec un court-circuit protection, surcharges et températures de plus de fonctions de protection.

产品具有短路保护、过载保护及过热保护等

评价该例句:好评差评指正

Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.

是指用来界定和别某一定含水层的物

评价该例句:好评差评指正

Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.

是指用来界定和别某一定含水层的物

评价该例句:好评差评指正

Les spécificités régionales n'en demeurent pas moins déterminantes, et l'efficacité des solutions en dépend.

但区域依然非常重要,各种解决办法是否有效取决于这些

评价该例句:好评差评指正

Cette identité est à dimension multiple, principalement ethnique, mais aussi religieuse.

这一是多层次的,主要是民族,但也是宗教个

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法国独的事物。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'est l'apanage ni d'une religion, ni d'une nationalité, encore moins d'une civilisation.

恐怖主义不是固有的,既不是一种宗教、一种民族,更不是一种文明。

评价该例句:好评差评指正

De toutes les propriétés des systèmes biologiques, l'auto-assemblage a retenu tout particulièrement l'attention des nanotechniciens.

在生物系统的所有中,最受纳米技术研究人员注意的就是“组装”

评价该例句:好评差评指正

Le premier aspect correspond au caractère subjectif de l'impartialité et le second au caractère objectif.

第一个方面相当于秉公办案的主观,第二个方面相当于其客观

评价该例句:好评差评指正

Les propriétés physiques et chimiques du chlordécone sont affichées dans le tableau 1.1.

十氯酮的物和化学见表1.1。

评价该例句:好评差评指正

Le commentaire devrait citer des exemples des diverses caractéristiques naturelles.

评注应引述各种的实例。

评价该例句:好评差评指正

Les spécificités historiques et culturelles doivent également être prises en compte.

还必须考虑到历史和文化

评价该例句:好评差评指正

Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.

逐步淘汰具有某些的化学品。

评价该例句:好评差评指正

Chaque société comporte aujourd'hui en son sein des identités multiples.

尔今,每个社会都具有多重

评价该例句:好评差评指正

Les bombes à sous-munitions constituent une question très particulière.

集束弹药问题有其独

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Les Alliances françaises d'Amérique du Nord ont cependant leurs spécificités. Lesquelles ?

然而,北美的法盟还有自己的。哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Une machine à vapeur utilise cette propriété de la vapeur pour fonctionner.

蒸汽机运用蒸汽的这种进行运转。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le bambou n’est pas facile à courber, il est comme son intégrité, ferme et tenace.

它不易弯曲的,看到坚韧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La coriandre qui vient donner toute la profondeur, toute l'originalité.

香菜带来了深度和独

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a donc des vertus cicatrisantes et antimicrobiennes.

因此,它具有治疗和抗菌的

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que c'est cette nature comme ça, très brute.

想这是那种非常始的

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors il semblerait que toutes les patiences aient les mêmes propriétés.

所有的耐寒草都有相同的

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les matériaux supraconducteurs ont également une propriété surprenante.

超导体材料还具有一个令人惊讶的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plus simplement, un adverbe va ajouter une caractéristique à un verbe.

更简单地说,副词会给动词增添一个

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'alginate a la propriété de transformer l'eau en une sorte de gel.

海藻酸盐具有将水转化为一种凝胶的

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Celles qui ont ces propriétés ce sont les patiences, et non les oseilles.

具有这些的是耐寒植物,而不是酸模。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais les scientifiques lui ont découvert une autre propriété.

但是科学家发现了它的另一个

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont fait une autre découverte importante.

此外,研究人员还发现了另一个重要

评价该例句:好评差评指正
你问

C'est une propriété qu'on appelle la phosphorescence et qui a été découverte par des chercheurs au 17e siècle.

这是一种称为磷光的,研究人员在 17 世纪发现了这一

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cela dépend de chacun, et ça, on ne peut pas le prédire.

这取决于每个人的,这个无法进行预测。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que le miel est réputé pour ses propriétés antiseptiques antibactériennes et antivirales.

蜂蜜以其防腐、抗菌和抗病毒而闻名。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les fils d'araignée, on s'est rendu compte qu'il y avait des propriétés vraiment très intéressantes.

们意识到,蜘蛛的线有着真正有趣的

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On a des propriétés qui permettent d’être beaucoup plus sensible aux variations de contraste.

有一些使得们对对比度的变化更加敏感。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Propriétés des plantes aquatiques magiques du bassin méditerranéen.

《地中海神奇水生植物和它们的》。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le sel a la particularité de faire sortir l'eau des cellules qui composent la viande.

盐有让肉里面细胞脱水的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接