有奖纠错
| 划词

Il devrait présenter des propositions budgétaires très détaillées, en particulier lorsqu'il prévoit des dépenses additionnelles.

显而易见,应全面解释预算草案,是在预算草案涉及新增支出的时候。

评价该例句:好评差评指正

Or, c'est au Département des affaires politiques qu'incombe la gestion du budget des missions spéciales.

但是,务的预算却由事务部负责。

评价该例句:好评差评指正

La transparence et l'information financière concernant les missions politiques spéciales pourraient aussi être améliorées.

预算信息的透明度也可予以提高。

评价该例句:好评差评指正

Il aimerait avoir des précisions sur le processus d'élaboration du budget des missions.

他要求明确澄清务的预算编制方法。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré d'éviter les questions détaillées et nombreuses, en particulier sur les aspects budgétaires.

有人提议避免提出的问题过细过多,是有关预算项目的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le plan sera financé au moyen d'un budget spécial de 28 millions de NIS, approuvé par résolution du Gouvernement.

府决议批准,该计划将由一笔额为2800万新谢克尔的预算资助。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des études de cas que des ressources budgétaires devraient être expressément prévues pour le suivi.

从个案研究得到的证据表明,必须为监测工作编列预算款项。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.

是,各预算组织在承付款项时,需要留出资,以避免隐拖欠发生累积。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'Intérieur a un budget spécial pour les activités relatives aux questions de l'égalité des sexes.

内务部为有关的活动提供预算

评价该例句:好评差评指正

Il note avec satisfaction que la délégation a indiqué qu'un budget spécial allait être affecté à cette fin.

它欢迎缔约国的声明,即为此将设立一个预算

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un domaine où les parlementaires peuvent apporter une contribution directe, notamment par le biais du processus budgétaire.

在此领域,各国议会可以提供非常直接的投入,是通过预算程序。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait accorder une attention particulière aux politiques fiscales et budgétaires, au recouvrement des impôts et à la transparence.

健全的宏观经济框架,有活力的私营部门、善和参机制,还要重视财预算策、收税透明化。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elle dispose de plusieurs moyens d'intervention dont notamment une ligne budgétaire spécialement réservée à l'aide alimentaire.

卢森堡通过一系列方式采取行动,尤其是制定了粮食援助的预算

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement alloue chaque année des crédits budgétaires spéciaux aux projets et aux programmes interethniques de lutte contre l'intolérance.

罗马尼亚府每年拨出一笔预算,资助反对不宽容现象的族际项目和计划。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de budget, contenant notamment les besoins en personnel des organes du Tribunal spécial, sera établi le moment venu.

不久之后,将编制法庭预算草案,包括法庭各机关所需工作人员人数。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intention, avec l'accord du Conseil de sécurité, d'en financer la construction au moyen du budget des missions politiques spéciales.

在安全理事会支持这项提议的情况下,我打算在预算经费的框架内,为新建筑的供资作出安排。

评价该例句:好评差评指正

Le budget de l'unité spéciale du ministère public chargée des affaires relatives à l'homicide de syndicalistes a augmenté de 40 %.

司法部长办公室专门处理杀害工会成员案件的股,其预算增加了40%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif admet que la charge de travail liée à l'établissement des budgets des missions politiques spéciales s'est alourdie.

咨询委员会意识到,预算编制有关的工作量已经增加。

评价该例句:好评差评指正

Aucun crédit n'est prévu dans les budgets de ces missions pour l'appui technique et administratif fourni par les services du Siège.

在这些务的预算中没有为总部各部厅提供的实质和行支助编列预算经费。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est considérée comme l'une des priorités essentielles qui président à l'élaboration du budget de la Région administrative spéciale de Macao.

在澳门预算编制中,教育被视为重要优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2020合集

J’ai besoin d’un budget et surtout que vous arrêtiez de financer ce petit coronavirus.

我需要一个预算特别是你停止为这个小小冠状病毒提供资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

On n'a pas spécialement le budget pour acheter neuf.

我们没有特别预算来购买

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

S.Gastrin: L'inflation pèse aussi sur le budget alimentaire, notamment pour les familles les plus précaires.

- 胃素:通货膨影响食品预算特别是对于最不稳定家庭而言。

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

Et donc moi je serais favorable à ce qui est plus de moyens Donner au Parlement en matière d'évaluation et de contrôle sur notamment les questions budgétaires mais pas seulement.

因此,我赞成给予议更多资源用于评估和控制,特别是在预算问题上,但不仅限于此。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

On retiendra surtout l'interminable bataille du budget, et une liste de promesses qui ne verront probablement jamais le jour : sur la lutte contre le narcotrafic ou contre les violences faites aux femmes.

我们将特别记住围绕预算无休止争斗,以及一系列可能永远不实现承诺:打击贩毒或打击针对妇女暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接