有奖纠错
| 划词

Quant à l'élection des juges, elle existe déjà, par exemple pour les conseils de prud'hommes.

而关于法官选举的问题,那早就存在了,比如的顾问的选举。

评价该例句:好评差评指正

Il note, en particulier, que le Tribunal spécial continue d'avoir besoin d'un appui financier.

“安全理事会尤其注意到继续需要财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.

上诉分主审法官为长。

评价该例句:好评差评指正

M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.

Cabral先生(几内亚比绍)询问是否已经在其他场合介绍过关于的报告。

评价该例句:好评差评指正

M. Majoor (Pays-Bas) dit qu'en réalité, le rapport du Tribunal spécial a déjà été distribué.

Majoor先生(荷兰)的报告实际上已经印发。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur est un organe distinct au sein du Tribunal.

检察官应作为的一个设机关独行事。

评价该例句:好评差评指正

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

本质上是黎巴嫩内部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国内法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。

评价该例句:好评差评指正

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定何时开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Les procès se poursuivent devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone.

塞拉利昂问题的审判继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Notamment un rapport émanant du chef des enquêtes du Tribunal spécial pour la Sierra Leone.

包括塞拉利昂问题的调查主任的一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres affaires sont toujours en instance.

另有两案尚待审理。

评价该例句:好评差评指正

Les observations et recommandations du Comité figurent ci-dessous aux paragraphes 16 à 20.

下文第16至20段载有委员会关于向塞拉利昂问题提供补助金一事发表的意见和提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.

第三,是作为一个独的混合组织成的。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président sortant du Tribunal spécial, j'aimerais terminer sur une note plus personnelle.

作为即将离任的长,最后我想谈些个人感想。

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement du mandat du Tribunal spécial sera réalisé en deux phases.

将分两个阶段开展完成任务期限的工作。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告人中,有九名被告人目前被羁押。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 ci-dessous indique les affaires qui sont pendantes devant le Tribunal spécial.

下文表2开列了目前由审理的案件。

评价该例句:好评差评指正

Cinq affaires sont au total actuellement pendantes devant le Tribunal spécial.

现共有五宗案件待审。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial siège hors du Liban.

应设在黎巴嫩境外。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Tribunal spécial au Liban est inviolable.

设在黎巴嫩的办事处不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glechoma, gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Le président de la cour spéciale de Paris doit commencer à lire le délibéré.

法庭庭长必须开始宣读审议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le président ukrainien réclame un tribunal spécial pour juger le crime d'agression.

乌克兰总统呼吁成立一个法庭来审判侵略罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年5月合集

Il souhaite qu'un tribunal spécial soit créé pour le crime d'agression.

他希望为侵略罪设立一个法庭

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年3月合集

SB : En France, le procès des attentats du 13 novembre se poursuit devant la Cour d'Assises spéciale.

SB:在法国,对11月13日袭击事件的审判仍在法庭上进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'Union européenne vient de réclamer une nouvelle fois la création d'un tribunal spécial pour juger ces exactions de l'armée russe.

欧盟刚刚再次呼吁设立一个法庭来审判俄罗斯军队的这些滥用行为。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Le président du tribunal spécial, le Burkinabé Gberdao Gustave Kam, n’aura rien obtenu de cet homme accusé des pires exactions.

法庭庭长,布基纳法索人 Gberdao Gustave Kam,不会从这个被指控犯有最严重虐待行为的人那里得到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年12月合集

Lors de son discours, le président a demandé un nouveau tribunal spécial pour juger les crimes russes dans son pays.

在讲话中,总统呼吁成立一个新的法庭来审判俄罗斯在他的国家犯下的罪行。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年2月合集

Près de 80 témoins doivent être entendus dans les prochaines semaines par le tribunal spécial en charge de cette affaire.

负责此案的法庭将在未来几周内听取近80名证人的证词。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

L'ancien avocat d'Yvan Colonna, Eric Dupond-Moretti, alors garde des sceaux, a écarté l'idée d'un pôle anti-mafia et d'une juridiction d'exception.

伊万·科隆纳前律师、时任司法部长的埃里克·杜邦-莫雷蒂否决了设立反黑手党部门和法庭法。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年4月合集

Je dois souligner que toutes les preuves apportées dans les conclusions du rapport, doivent maintenant être attentivement vérifiées devant le tribunal spécial.

我必须强调,报告结论中提供的所有证据现在都必须在法庭上得到认真核实。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年9月合集

L'Ukraine cherche à établir un tribunal spécial pour mettre en accusation les dirigeants russes après l'invasion du pays lancé en février 2022.

乌克兰计划建立一个法庭,以指控俄罗斯领导人在2022年2月发动的入侵行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年9月合集

SB : En France, le procès des attentats de janvier 2015 continuent. Encore beaucoup d'émotion dans la cour spéciale de Paris aujourd'hui Andréane.

SB:在法国,对2015年1月袭击事件的审判仍在继续。今天在巴法庭上,安德烈安仍然有很多情绪。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年9月合集

En Inde, un tribunal spécial de Bombay a condamné à mort cinq personnes impliquées dans les attentats qui avaient endeuillé la ville en 2006.

FB:在印度,孟买的一个法庭判处五名参与2006年使该市陷入哀悼的袭击事件的人死刑。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

En effet, la cour de justice de la République est une cour particulière, spécialement chargée de juger les ministres dans le cadre de leur mandat.

事实上,共和国法院是一个法庭,专门负责在部长的任务框架内作出判决。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年5月合集

En Iran, Le procès pour espionnage du correspondant du Washington Post dans le pays, l'Américano-iranien Jason Rezaian, s'est ouvert devant un tribunal spécial de Téhéran.

SB:在伊朗,对《华盛顿邮报》驻伊朗记者、伊朗裔美国人杰森·礼萨安(Jason Rezaian)的间谍审判已经在德黑兰的一个法庭上展开。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年2月合集

A travers une cour spéciale, les peines peuvent aller jusqu'à la prison à vie et ça dissuade, explique Sam Mwandha de l'autorité ougandaise de la faune sauvage.

通过一个法庭, 判决最高可达终身监禁, 这是一种威慑。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

La Chine établira des tribunaux spéciaux pour les affaires liées aux droits de propriété intellectuelle (DPI) à Beijing, Shanghai et Guangzhou, selon une décision de la législature suprême.

四、根据最高立法机关的一项决定,中国将在北京、上海和广州设立知识产权案件法庭

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年9月合集

Abdul Quader Mollah fut reconnu coupable de crimes contre l'humanité et avait été condamné à la prison à vie en première instance par le tribunal spécial pour juger ces crimes.

阿卜杜勒·奎德·毛拉被判犯有危害人类罪,并被审判这些罪行的法庭一审判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans l'urgence, la Législative décide qu'une Convention sera élue pour adopter une nouvelle Constitution, et elle adopte des lois d'exception contre les suspects, organisant un premier Tribunal extraordinaire qui fait guillotiner quelques premiers condamnés.

在紧急情况下,立法机关决定选举一次大会通过新宪法,并通过了针对嫌疑人的抗告法,组织了第一个法庭,将一些第一批罪犯送上断头台。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

M. Musharraf, 70 ans, est arrivé sous très haute protection, escorté par un convoi d'une dizaine de véhicules et des policiers armés, au tribunal spécial chargé de le juger dans la capitale pakistanaise.

现年70岁的穆沙拉夫在十几辆车和武装警察的护送下,在高度保护下抵达巴基斯坦首都的法庭,审判他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gleyiforme, glglucogenase, gliadine, glial, gliale, glibenclamide, glimmérite, glimmerton, glinkite, glioblastome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接