有奖纠错
| 划词

J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.

特别复活节,因为我是巧克力糕点师。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart.

音乐,特别是舒曼与莫札特.

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours des gens plus aventuriers pour ce genre de soirées.

总有一些人会更加冒险,特别是在夜晚。

评价该例句:好评差评指正

Je vais m'engager ma sincere pour t'attendre jusqu'au moment où tu m'aimes aussi.

你,你对我很特别,我要投入我的真诚去等你到我那天。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants aiment la fronde beaucoup.

孩子们特别弹弓。

评价该例句:好评差评指正

Mais surtout, j'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.

但是,我特别复活节,因为我是巧克力糕点师。

评价该例句:好评差评指正

J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.

我非常吃贝类,,每次去餐厅都点,特别是在边城市。

评价该例句:好评差评指正

Ils acceptent difficilement la détermination d'Israël de maintenir sa capacité à se défendre.

他们特别以色列维持其自卫能力的决心。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai pas de preference particulière, mais je suppose que votre directeur aimerait plutôt la cuisine chinoise.

我没有特别的爱好,但我想您的经理或许中餐。

评价该例句:好评差评指正

J'aime tout au sujet de vous, particulièrement la manière que vous m'avez fait le sentir comment je spécial suis..

所有的你,尤其是你如何让我觉得我自己是多麽特别的。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement crucial parmi les jeunes, socialement actifs, très mobiles et qui sont la population la plus à risque.

这对社交的,随意移居的从而也是风险最大的年轻人来说特别重要。

评价该例句:好评差评指正

J'aibeaucoupaiméles douze figures magnifiques qui représentent chacune une année lunaire», a déclaré notre invité à la fin du défilé costumé.

盛装游行,嘉宾说:“我特别耀眼夺目的十二生肖形象”。

评价该例句:好评差评指正

J'aime apprendre les langues étrangères, surtout l'anglais et le chinois... mais je voudrais aussi être capable de mieux parler espagnol.

学习语言,特别是英语和汉语……可是我也希望西班牙语能够学得更好。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集团特别采用的运输方式是渔船、游艇和集装箱船。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, on a relevé que les donateurs étaient désireux de garder le contrôle sur le montant et l'orientation de l'assistance.

特别是有与会者指出,捐助方对捐助金额及其方向保持控制。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouveauté est intéressante, en particulier pour les femmes mariées qui souvent ont une forte préférence pour les horaires courts.

这实际上是一个突破,尤其对于那些特别打短工的已婚妇女来说。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour je viens d arriver a Shenzhen, je travaille pour une entreprise francaise dans l agroalimentaire et j adore Shenzhen !

你好我是刚刚到深圳的,我在一家做食品的法国公司工作,而且我特别深圳.

评价该例句:好评差评指正

Vu" Le scaphandre et le papillon" qui me plaît. La façon de la narration est exceptionnelle. Je vous le recommande.

看了《潜水钟与蝴蝶》,很。叙事手法很特别,不要觉得法国电影闷,好好看,不错的。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que cette question puisse faire l'objet d'un débat plus approfondi, quoique le Rapporteur spécial incline encore à préférer sa proposition originale.

虽然特别报告员更他原初的提议,但对这一问题似乎可以开展进一步的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La tentation est grande alors de considérer cette liste comme un menu à la carte et de ne sélectionner que les plats que nous préférons.

有人很想把此类清单作为自选菜单,只挑选自己特别的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Et puis, les illuminations, ils en sont particulièrement friands... 20 ans déjà que Lisieux organise des concours pour ces passionnés.

然后,喜欢彩灯 Lisieux 这些爱好者赛已经有 20 年了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接