有奖纠错
| 划词

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。

评价该例句:好评差评指正

À Kuala Lumpur, il s'est entretenu avec l'ancien Envoyé spécial du Secrétaire général au Myanmar.

在吉隆坡,他会晤了秘书长缅甸问题前特使

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

们欢迎易卜拉欣·甘巴里特使出访缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Je salue également son homologue, M. Salim Ahmed Salim, Envoyé spécial de l'Union africaine.

也向他的同事,非洲联盟特使艾哈迈德··先生致意。

评价该例句:好评差评指正

L'Envoyé spécial Eliasson s'est ensuite rendu au Soudan du 9 au 12 janvier.

随后,埃特使于1月9日至12日访问了

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convenus que nos envoyés spéciaux Eliasson et Salim coopéreraient étroitement.

们同意,埃两位特使将密切合作。

评价该例句:好评差评指正

À Syrte, ils ont entamé le processus, mais il est clair que celui-ci sera long.

尔特,两位特使开了一个头,但这一进程显然将是漫长而持久的。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a pas été possible et les envoyés spéciaux poursuivent leurs consultations avec les parties.

但会晤未能达成协议,特使在继续与各方进行这方面的协商。

评价该例句:好评差评指正

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长海啸灾后复问题副特使也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Département des affaires politiques fournirait d'autres services d'appui technique et administratif à l'Envoyé spécial.

特使的其他实质性支助和行政支助将由政治事务部提供。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans.

秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生通报情况。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.

联合国一直在为三方特使的调解努力提供支助。

评价该例句:好评差评指正

L'Envoyé spécial du Secrétaire général, le Président Ahtisaari, nous a fourni une orientation claire.

秘书长特使阿赫蒂里总统已给了们明确的方向感。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure permettrait à mon Envoyé spécial de mener à terme les pourparlers de paix.

这将使特使能够推动和谈,直至完成。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与的个人特使单独举行了会议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également un envoyé spécial, M. Fassino.

们还指派法西诺先生为特使

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais remercier l'Envoyé spécial Gambari de son exposé.

要感谢甘巴里特使的情况通报。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a procédé récemment à la nomination d'un Envoyé spécial, M. Piero Fassino.

欧洲联盟最近委派了其自己的特使皮尔罗·法西诺先生。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général.

现在请秘书长特使易卜拉欣·甘巴里先生发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui qui s’est présenté à l’abbesse comme l’envoyé du cardinal.

“就是以红衣主教特使的身份见院长的那个人。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

L'envoyé spécial était parti et il ne restait plus à son bord que Cheng Xin et Cao Bin.

特使已经离开,艇上只有程心和曹彬两人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

Comme vient de l'exprimer l'envoyé spécial Blair, nous vous adressons ici le souhait de la Fédération tout entière.

“正如布莱尔特使所说,这是联邦政府的意愿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Nous irons également en Corse et l'on retrouvera nos envoyés spéciaux.

我们还将前往科西嘉岛,会见我们的特使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un journaliste de " Envoyé spécial" s'est fait embaucher comme stagiaire chez un sous-traitant.

特使”的一名记者聘为分包商的实习

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Vous êtes notre envoyé spécial à Rio.

你是我们的里约特使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Voyez cette enquête de " Envoyé spécial" .

见本次调查“特使”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

La situation au Yémen, l'émissaire de l'ONU Martin Griffiths attendu demain à Sanaa.

也门局势紧张,联合国特使马丁·格里菲斯预计明日抵达萨那。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ils ont envoyé leurs émissaires face à face.

他们派出特使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Nos envoyés spéciaux étaient à côté de la centrale nucléaire la plus grande du pays.

我们的特使在该国最大的核电站旁边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Nos envoyés spéciaux et spécialistes seront avec nous.

我们的特使和专家将同我们在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Le reportage de Valérie Gas, notre envoyée spéciale à Jérusalem.

我们驻耶路撒冷的特使瓦莱里·加斯报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

Des propos recueillis, à Naples, par notre envoyée spéciale Juliette Gheerbrant.

我们的特使朱丽叶特·吉尔布兰特在那不勒斯收集的文字。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les précisions de notre envoyée spéciale permanente à Washington Anne Corpet.

我们的常驻华盛顿特使安妮·科佩特的详细情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

On retrouve notre envoyé spécial sur place en tout début de journal.

我们在报纸的开头就发现我们的特使在现场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Un témoignage enregistré par notre envoyé spécial à Gênes, Juliette Gheerbrant.

我们在热那亚的特使朱丽叶·吉尔布兰特(Juliette Gheerbrant)记录的证词。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Comme Massoud, 22 ans, qui s'est confié à l'envoyé spécial de Libération, Luc Mathieu.

就像 22 岁的马苏德向解放特使卢克·马蒂厄吐露心声一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

L’opposant cubain Manuel Cuesta Morua interrogé par notre envoyé spécial à la Havane Romain Lemaresquier.

古巴手曼努埃尔·奎斯塔·莫鲁阿接受了我们驻哈瓦那特使罗曼·勒马雷斯奎尔的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Propos recueillis par notre envoyée spéciale à Houston, Anne Corpet.

我们驻休斯敦特使安妮·科佩特的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Le général Kadem Salmène, au micro de notre envoyé spécial Sami Boukhelifa.

卡德姆·萨尔梅纳将军在我们特使萨米·布赫利法的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coudure, Coué, coué (méthode), couenne, couenneuse, couenneux, Couesnon, couette, couffin, cougar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接