Les ministres ont affirmé que si un tort était porté à un membre du Mouvement, que ce tort soit de nature économique ou militaire, ou alors sécuritaire, ou par suite de l'application de sanctions ou d'embargos unilatéraux, le Mouvement devrait lui exprimer sa solidarité en lui apportant une aide morale, matérielle ou autre.
各位部长决
,
不结盟运
的任何成员遭受损害,不管是经济、政治
是军事性质的损害,或安全方面的损害,以及
一成员因被施加
边制裁或禁运而遭受损害,那么不结盟运
应通过提供道义、物质和其他形式的援助对受影响国家表示声援。
求所有国家不向恐怖主义提供政治、外交、道义或



