L'un des moyens les plus efficaces de diminuer la consommation d'essence est d'améliorer le rendement des moteurs.
减少石油基燃消耗量最有效的手段之一,是提高
辆节省燃
的效率。
Les gouvernements devraient établir, dans les cadres juridiques et opérationnels, des incitations en faveur d'actions publiques, privées et communautaires visant une plus grande efficience énergétique et l'utilisation des technologies appropriées.
各国政府应在其法律和政策范围内运用刺激手段,鼓励公私单位和社区层面采取行动提高燃使用效率,提倡使用合宜的技术。
Parmi les principales technologies citées par la plupart des Parties, il convient de mentionner l'exploitation des sources d'énergie renouvelables, l'utilisation des piles à combustible, et des procédés plus efficaces d'utilisation finale de l'énergie.
多数缔约方提到的关键技术包括可再生能源、燃电池和效率较高的终端用途技术。
La plupart des contrôles des émissions d'échappements et des émissions ambiantes, et des normes relatives aux combustibles et au rendement du combustible dans les pays développés ont été introduits face à l'opposition initiale de l'industrie automobile.
发达国家在机动工业最初反对的情况下,实施了大多数尾管排放控制、环境排放控制、燃
和燃
效率标准。
Les grandes voitures automobiles présentent des problèmes particuliers étant donné leur faible rendement du combustible; aux États-Unis, les 4 x 4 ont été classés comme camions, ce qui les exempte de normes plus strictes de rendement du combustible.
大型客用辆燃
利用效率不高,造成了特殊的问题;在美国,越野
被划入卡
一类,这样就毋须遵守较为严格的汽
燃
效益标准。
L'utilisation rationnelle de l'énergie grâce à la diversification des sources et notamment à l'utilisation des biocarburants fait l'objet d'une attention accrue mais cependant insuffisante, considérant la nécessité de réduire les importations de combustibles fossiles, entre autres choses.
通过使用多种能源包括生物燃提高能源效率以期除其他外减少矿物燃
进口的问题受到了更多的注意,但是还不够。
Il sera nécessaire de se pencher davantage sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur des transports, notamment en examinant les systèmes de transports urbains rapides par autobus et les normes de rendement énergétique applicables aux véhicules.
需要进一步注重交通部门的能效问题,包括考虑公交捷运系统和辆燃
效率标准。
À cette occasion, le Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules de la CEE a été prié d'accélérer la mise au point de méthodes communes visant à améliorer le rendement énergétique et à réduire les émissions de CO2.
在这方面,国际运输论坛促请欧洲经委会关于统一辆规章条例的世界论坛加快制订共同方法来提高燃
效率和减少CO2排放量。
Pour le secteur de l'énergie, les diverses mesures notifiées portaient généralement tant sur l'offre que sur la demande et visaient notamment les économies d'énergie, l'amélioration de l'efficacité énergétique, le passage à de nouveaux combustibles et l'exploitation de sources d'énergie renouvelables.
所通报的能源部门施多种多样,一般而言涉及供求两个方面,包括能源节约和能源效率、燃
转换和可再生能源的使用。
Le comportement des consommateurs dans de nombreux pays industrialisés à la suite des augmentations du prix du pétrole dans les années 70 et le début des années 80 a entraîné une diminution de la taille des voitures et de leur consommation d'essence.
在70年代和80年代初石油价格上涨之后,许多发达国家的消费者行为促使汽的缩小和燃
的效率的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。