Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.
我想找个熟悉人一组。
Il est venu quelqu'un que je connais bien.
来了一个我熟悉人。
Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.
今天上午,一位陌生太太给我一个熟悉微笑。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她想些熟悉音乐。
C'est pour moi une chose nouvelle.
是一件我不熟悉事。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都熟悉东西。
Elle a fait front, face à de nouvelles menaces aussi bien qu'à des menaces familières.
它正视正出现威胁和熟悉威胁。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
我今天在里看到了熟悉面孔。
Experimentation de portrait. Avec quelques amis.
肖实验。今晚,和一些熟悉家。
Beaucoup des questions soulevées vous sont familières et elles continuent d'être extrêmement sensibles.
问题是熟悉,而且它们仍然极为敏感。
Nous sommes déterminés à nous attaquer aux aspects connus de la maladie.
我们致力于解决一疾病我们熟悉方面。
Le Conseil connaît la position du Quatuor et de la communauté internationale.
四方和国际社会立场是安理会所熟悉。
C'est un thème familier, et peut-être pourrons-nous désormais avancer.
是一个熟悉主题,或我们现在正在取得某些进展。
Et voilà qu'aujourd'hui, selon un scénario triste et bien connu, le Conseil se réunit.
而安理会却以悲伤和熟悉方式在今天召开会议。
Sinon, nous ferons de nouveau face à des situations aux conséquences bien connues de tous.
否则,我们将再次面临产生十分熟悉后果一种局面。
Chéhadé était aussi un personnage bien connu des responsables de la sécurité palestiniens.
谢哈达也是一个巴勒斯坦安全官员熟悉人物。
Comme pour tout ce qui est nouveau et peu habituel, des difficultés se posent.
和任何不为人们熟悉新事物一样,存在挑战是必然。
Des gens connus.
那些她熟悉人们。
Tous ces éléments, ainsi que beaucoup d'autres, sont bien connus.
一切,还有更项目,都是大家所久已熟悉。
Je vais cheminer entre la répétition et la « mêmeté », l'imposture et la vérité.
我将在重复与熟悉问题、欺骗与真相之间转来转去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce coin de l'Univers familier que nous connaissons bien.
这个我们很熟悉的宇宙一角。
C'est la phrase la plus connue, quoi !
这是最熟悉的一句话!
Wang Miao aperçut beaucoup de visages familiers.
现有许多熟悉的面孔。
Enfin c'est ce que je connais mieux mais ouais.
嗯,这是我比较熟悉的。
Ils ont rendu unique des éléments qui nous sont familiers.
他们让我们熟悉的元素变得独一无二。
Parce que moi, c'est des produits que je connais bien.
因为这些都是我非常熟悉的食材。
Un autre dessert que vous connaissez certainement, ce sont les macarons.
另一种你可能熟悉的品是马卡龙。
Je trouve que le cerveau humain reconnait aussi facilement et aussi rapidement un son familier qu'un visage familier.
我现人脑识别熟悉的声音和识别熟悉的面孔一样容易和快速。
Tous connaissaient ce globe, car ils avaient reconnu à sa surface des motifs familiers.
那是一个大家都很熟悉的球体,上而清晰地显现着熟悉的大陆形状。
C'est un objet qui est très connue des astronomes amateurs.
这是天文爱好者们非常熟悉的星系。
Imaginez une source lumineuse familière, disons les phares d’une voiture.
想象一个熟悉的光源,比如汽车前大灯。
Laissez donc un peu d'espace à un chien que vous ne connaissez pas bien.
所以要与您不熟悉的狗保持一点空间。
Les humains avaient donc choisi d'attendre de rendre leur dernier soupir dans un lieu familier.
人们选择在自己熟悉的地方等待最后的时刻。
La silhouette de l'infirmière avait pour Cheng Xin quelque chose de familier.
但却从这个护士身上看到某些熟悉的东西。
Les bruits familiers de la nuit s'étaient succédé dans la rue.
大街上熟悉的夜声此起彼伏。
Je prends l'exemple des militaires, c'est un milieu que je connais bien, l'armée.
我以军队为例,这是我熟悉的环境,军队。
Au moins, on pourrait mettre alors des visages connus sur cet entassement anonyme.
在这个无名尸堆上至少可以认出一些熟悉的面孔。
Le bœuf bourguignon, ça parle à tout le monde, quoi qu'il arrive.
红酒炖牛肉对所有人来说都是熟悉的菜。
Alors ça, c'est vraiment très courant que ce soit un langage familier ou non.
这个确实非常流行,无论是在熟悉或是不熟悉的语境。
Elle se passionne pour la découverte de nouvelles espèces inconnues de la science.
她对于科学界不熟悉的新物种的现很热情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释