有奖纠错
| 划词

Il grandit dans le monde de la musique avec un père violoniste, qui le pousse à se lancer dans ce domaine.

熏陶下长大的,父亲是一位小提琴手,并鼓励他方面发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans une bonne culture d'entreprise sous l'influence, a créé une haute qualité, efficace en équipe afin de protéger efficacement le développement normal des travaux.

良好企业文化的熏陶下,已塑造了高素质、高效率的团队,从而有力地保障了各项工作的正常开展。

评价该例句:好评差评指正

A la suite de la culturelle vie d'université,je crois que mon but de vie est pour laisser ma vie la plus diverse et la plus significative .

过大学文化的熏陶,我更加觉得让生活丰富和有意义才是我人生追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, le festival traditionnel intitulé « Vsled za solntsem » (En suivant le soleil) permet à des milliers d'enfants du Nord d'exprimer leur individualité créatrice et de s'initier aux traditions de leur culture nationale.

每年,题为“追日”的传统艺术节让北方儿童可以表达自己的创作个性,并接受其民族文化传统的熏陶

评价该例句:好评差评指正

Le personnel qui travaille dans cette région tend, dès son arrivée, à organiser une série d'ateliers régionaux dans le but de s'informer; il résulte de cette approche que le Pacifique est la sous-région du monde où est organisé le plus grand nombre d'ateliers.

本区域工作的工作人员到任时,往往要通过主办一轮区域研讨会来获得方向感;就全球而言,这种方法使太平洋成为“受研讨会熏陶”最多的次区域之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, j'ai été élevé dans cet environnement et on m'a jamais vraiment inculqué toutes ces choses liées à la spiritualité.

是在这样的环境中成长,从未真正接受过任何灵性相关的

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Quand on est parfumé, se laisse au bois, observe Olivier Polge.

当被香水任由自己沉醉其中,奥利维尔·波尔热如是说。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Tout imbibé des airs d'opéra, le serve à donner une ampleur nouvelle aux offices.

深受歌剧风格的他,为宗教仪赋予了全新的宏大氛围。

评价该例句:好评差评指正
1921-2021:百年中国

Il répond de manière pénétrante par une série d'exposés importants à la question sur l'édification culturelle qui se pose dans notre temps.

他以一系列重要的方回应了关于我们这出现的文化的问题。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

À ces causes et autres, pour l’édification des fidèles et pour le bien de leurs âmes, nous leur défendons de jamais lire aucun livre, sous peine de damnation éternelle.

出于这些和其他原因,为了对信徒的和灵魂的利益,我们禁止他们读任何书,受到永远的诅咒的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

J'avais de la chance de la famille qui possédait une petite bijouterie familiale, toute petite, je gambadais dans la bijouterie et c'est vrai que toute petite j'ai été percée dans ce milieu-là.

我很幸运, 家里有一家小小的家族珠宝店,很小的候我在店里跑来跑去, 确实从小在这样的环境中受到了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter, déplaçabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接