有奖纠错
| 划词

Les dispositifs radioisotopiques peuvent servir de générateurs thermoélectriques et thermo-ioniques d'une puissance allant généralement de 1 à 300 watts et fournir de la chaleur sur les systèmes du vaisseau spatial.

放射性同位素核动力源以用于宇宙飞船上,作为放射性同位素热离子能力一般在1-300瓦之间,以便为宇宙飞船统供

评价该例句:好评差评指正

Pour transformer l'énergie thermique en énergie électrique, ces systèmes peuvent utiliser des techniques de conversion directes (par exemple, thermoélectriques ou thermo-ioniques) ou dynamiques (par exemple, Rankine, Brayton ou Stirling).

要将热能转换成力,这些使用(例如热离子)或动态(例如兰金循环、布雷顿循环和斯特林循环)转换技术。

评价该例句:好评差评指正

Les sources d'énergie nucléaires dans l'espace peuvent être utilisées à bord de vaisseaux spatiaux comme sources de chaleur dans des systèmes de transformation directe (par exemple, thermoélectrique et thermo-ionique) ou dynamique (par exemple, cycles de Rankine et de Brayton), de l'énergie thermique en énergie électrique.

天基核动力源在航天器上使用,作为将热能(例如热离子)或动态(兰金循环和Brayton循环)转换成力的统的热源。

评价该例句:好评差评指正

L'ESA se propose d'utiliser dans ses programmes spatiaux, d'une part, des sources radio-isotopiques (au plutonium-238), à savoir des générateurs thermoélectriques radio-isotopiques pour l'alimentation électrique des engins spatiaux, et des sources radio-isotopiques de chaleur pour maintenir en température certains composants et systèmes des engins spatiaux et, d'autre part, des réacteurs nucléaires, à savoir des générateurs nucléaires dotés de systèmes statiques de conversion (thermoélectrique, thermo-ionique et thermophotoélectrique) et de systèmes dynamiques de conversion (cycles de Stirling, de Brayton et de Rankine), et des propulseurs nucléaires utilisant la technologie des moteurs-fusées nucléaires.

欧空局提议在其空间方案中使用带有钚-238燃料的放射性同位素核动力源;提供力的放射性同位素热、用于载恒温部件和统的放射性同位素加热器、带有静态转换统(热离子)和动态转换统(Stirling、Brayton或Rankine循环统)的采用核动力装置形式的反应堆核动力源以及以火箭推进技术为基础的反应堆核动力推进装置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Les gouttes de pluie, chauffées par la température élevée des faisceaux de plasma, l'ont brûlé au troisième degré, laissant des cloques permanentes sur sa peau.

面雨点已被地球发动机高温的等离子光柱烤上烫脱了一层皮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接