有奖纠错
| 划词

Il conviendrait également d'étudier les évents hydrothermaux.

还应当审议喷口问题。

评价该例句:好评差评指正

Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

人类喷口了解仍处于初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des îles « biologiques ».

喷口可看成是孤立“生物”岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把喷口看作是孤立“生物”岛屿。

评价该例句:好评差评指正

On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.

这也可以避免损害位于活性喷口喷口动物。

评价该例句:好评差评指正

L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.

喷发与最近期火山喷发地段关联较为密

评价该例句:好评差评指正

Les sulfures polymétalliques se trouvent principalement à proximité des sources hydrothermales dans les dorsales mid-océaniques.

多金属硫化物常见于大洋中脊上喷口。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.

最后,完全掩埋一个喷口可能使得依附喷口动物灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.

有几家公司提供喷口潜水旅游,而且已经开展。

评价该例句:好评差评指正

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

喷口动物群同周围深海底栖息相同。

评价该例句:好评差评指正

Les évents hydrothermaux sont potentiellement menacés par les activités humaines, notamment la recherche scientifique marine.

喷口受到人类活动,包括海洋科学研究潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正

On sait qu'elles constituent l'habitat de faune spécialisée qui n'existe nulle part ailleurs.

目前已经知道,生活于喷口是其他地方未见特别生物。

评价该例句:好评差评指正

Les évents hydrothermaux sont des sites extrêmement localisés d'où s'échappent des fluides à haute température provenant du fonds marin.

喷口是海底泄出高度集中场所。

评价该例句:好评差评指正

Il manque toutefois un instrument qui permette d'assurer la protection des évents hydrothermaux dans la région.

一个差距是缺乏保护“区域”喷口制度。

评价该例句:好评差评指正

Les volcans localisés hors de l'axe de la dorsale peuvent également se prêter à une activité hydrothermale.

离轴火山也可能是活动发生地点。

评价该例句:好评差评指正

Lyle Glowka, projet d'article soumis à Marine Policy; texte communiqué à l'avance par l'auteur.

Lyle Glowka“将喷口海洋科学研究放在可持续基础上”,提交《海洋政策》出版条文草案;作者提供预发本。

评价该例句:好评差评指正

On comprend moins bien la diversité biologique des sources froides que celle des cheminées hydrothermales des grands fonds.

人类渗透地点生物多样性了解如深海喷口。

评价该例句:好评差评指正

L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.

低速扩张海脊中喷发通常集中于裂谷壁两侧。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des sulfures massifs à proximité des cheminées actives serait incontestablement nocive pour les communautés locales.

在活泼口开采大量硫化物当然会喷口当地物种社区非常有害。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个喷口完全掩埋,可能会使得依附于此动物群落灭绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

L'Institut Ifremer, à la fin de années 80, a réalisé des prélèvements sur ces sources hydrothermales et a découvert de nouvelles bactéries.

在20世纪80年代末,伊夫雷默研究所从这些热液中取样,发的细菌。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pendant deux semaines, la « Northeast Pacific Deep-sea Expedition » observe trois types d'habitats riches en biodiversité : les monts sous-marins, les cheminées hydrothermales et les suintements froids.

期两周的时间里,“东洋深海探险”观察三种充满生物多样性的栖息地:海底山脉、热液喷口以及冷渗流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接