有奖纠错
| 划词

Beaucoup de gens définissent leurs objectifs trop élevés depuis trop utilitaire, il est difficile de réussir une dépression et finalement découragés.

许多人给自己定的目标难以成而变得灰头土脸,最终灰心失望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气绝版故事 Le Petit Nicolas

« Mais vous êtes tout noirs » , elle a dit.

“瞧瞧你们, 弄得灰头土脸!”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Parmi les exercices imposés, ils avaient dû changer une théière en tortue et Hermione exaspéra tout le monde en se plaignant que la sienne avait l'air d'une tortue marine, alors qu'il aurait fallu faire une tortue terrestre.

灰头土脸,走路也没了精神,大家互相比较成绩并且慨叹给他们太难,这些包括把茶壶变成乌龟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接