La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进伊玛目
汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.
在回答一些过去观察意见时,他承认发生在该国
事件是悲惨
,但他同时提到,危机最初只是反对碳氢燃料价格上涨
小型游行,后来被部分激进
和煽动者利用。
De sombres exemples de telles attitudes empreintes de malveillance, de racisme et d'agressivité sont les critiques qu'Arieh Eldad et Michael Ben Ari, deux radicaux siégeant à la Knesset israélienne, ont adressées aux autorités d'occupation israéliennes, qui n'avaient selon eux pas été suffisamment répressives à l'égard des fidèles palestiniens.
这种恶意、种族主义
、攻击性
煽动行为,最明显
例子见于Arieh Eldad和Michael Ben Ari两
言论,他们二
是以色列议会
激进
议员,他们批评以色列占领当局镇压巴勒斯坦礼拜者不力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un porte-parole du Premier ministre israélien a confirmé mardi soir qu'Israël acceptait en effet une proposition égyptienne sur un cessez-le feu illimité avec le Hamas et d'autres factions militantes palestiniennes dans la bande de Gaza.
以色列总理发言人周二晚间证实,以色列确实接受了埃及提出的与哈马斯加沙地带其他巴勒斯坦
派别无限制停火的提议。