Il y a un très bon spectacle ce soir au théâtre.
今晚剧院会有场非常彩的。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹的现场,很少去看展览。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一家场场满座的剧团。
Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?
您还有经典芭蕾的票吗?
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让无法忍受,毫无意义而且浪费了一场。
Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
员们的非常彩。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine的前45场,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台鞋,舞台服装。
Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“和谐之诗”乐团的主要曲目是什么?
C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.
她是个魁北克,世界各地都有。
Mon chéri, je suis allée voir ton spectacle ce soir.
亲爱的,我今天去看你的了。
Dans un spectacle, dans un bal chacun jouit de tous.
一场中,一场每个都享有所有的舞会中。
En 30 ans Richard Clayderman est allé plus de 45 fois au Japon.
30年间RC去日本超过了45次。
Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.
入场卷不能现场领取.
Premier concert en Alsace. Et aussi la première fois que je joue dans un temple.
第一场法国东部阿尔萨斯地区的音乐会,第一次教堂。
Quand j'ai fini mon repas, le spectacle avait déjà commencé.
当我吃完饭的候,已经开始了。
Le spectacle va commencer dans 4 minutes.
4分钟后,就要开始了。
Du coup, le producteur parisien a décidé de laisser tomber.
“巴黎制片决定取消这次,这对我们来说简直是晴天霹雳。
Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.
观众的首次掌声使我们相信必将圆满成功。
Car désormais, chaque match peut être le dernier de Zizou.
因为从现开始,每场比赛都可能是齐祖的最后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?
今晚演出结束后,你们家见好吗?
Et vous sortez ? Vous voyez beaucoup de spectacles ?
您出门么?您看很多演出吗?
Je joue dans des soirées, dans des clubs, des festivals.
我派对、俱乐部、节日中演出。
Il est temps d’aller au show parce que sinon on va être très en retard.
是时候去看演出了,否则我们就迟大到了。
En acteur français, j'ai déjà eu la chance de jouer avec Vincent Lindon.
作为一个法国演员,我已经有机会和文森特·林顿一起合作演出。
J’essaye tout avant le show et on choisit celui qu’on préfère.
演出之前我全部都试一下,然后选出最喜欢的。
Maman pig lui a fabriqué son costume, papa pig aide Peppa à répéter.
妈妈为她做了演出服,指导佩奇背台词。
Oui, je regarde pour le jeudi 6 novembre donc... la représentation est à 20 heures.
是的,我来看看11月6号周四的⋯⋯演出是20。
C’est que j’aurais besoin de toi pour faire un numéro.
我需要你配合我完成一场演出。
Rendez-vous est donc pris ce week-end à Montbéliard, ça va décoiffer.
演出将于这周末蒙贝利亚尔进行,场面将会很震撼。
Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.
省议员援助图书馆并支持演出。
Le théâtre commence à huit heures. On part à sept heures.
演出8开始,我们7出发。
Et on l'utilise principalement pour les films ou bien les spectacles.
我们主要用它来描述电影或演出。
Il y a des représentations tous les dimanches et donc il faut jouer.
每周日都有演出,所以你必须参加。
Je voudrais réserver deux places pour le spectacle de ce soir à sept heures.
我想订今天晚上的演出票,7的。
Vous pensez à monter sur scène, maintenant ?
现你想登台演出吗?
C'est très pêchu, avec une belle mise en scène classique.
非常有活力,演出古典而美丽。
Il est d'ailleurs assez acclamé par le public lors de ses représentations.
此外,演出时,他还收到观众热烈的喝彩声。
Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.
他获得了国王的口头许可,可以公众面前演出。
Oui vous l'avez vu, il était au Superbowl, c'était un show incroyable... ou pas !
是的,你们看到他了,他超级杯上,这是一场精彩的演出......或者并不是!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释