有奖纠错
| 划词

Un beau jour, il aperçut, au bord d'une fontaine, une très jolie jeune fille.

有一天,在一口泉水边上,发现了一姑娘

评价该例句:好评差评指正

Qui est la jolie petite fille brune ?

棕色头发的姑娘是谁?

评价该例句:好评差评指正

J’allais serrer la main de mon compagnon de voyage et je le cherchais en vain des yeux parmi les convives, quand un rire général éclata sur tous les visages.

我瞧见大卫身旁,站着的不是那儿子还是子,却是的罗马姑娘

评价该例句:好评差评指正

Lui, il préfère aux jeunes filles belles ou passionnées les femmespratiques, qui peuvent l aider dans son travail, et riches, si possible.Le mariage a une grande importance pour lui, l amour, moins.

与实际的,可能的话既富有的,且能成为工作助手女人相比,或热情的姑娘,婚姻对重要,爱情次之。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, elle était la fille d’un riche marchand et ne manquait pas de prétendants qui venaient demander sa main et lui offrir des robes de satin, de bijoux et des objets précieux.

小伙子一无所有,甚至连自己安身的小屋也没有。而姑娘又有钱,所以,总有多青年带着珠宝首饰、锦衣丝裙上门来求婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éducteur, éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

J’aimerais écrire un mot d’amour à une jolie fille et la rencontrer.

我喜欢给一位漂亮写一封简短的情书并和她相见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Alors, toutes les belles filles sont prises ?

漂亮都被人抢走了,是吗,罗恩?”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ Je suis encore pour quelque temps une jolie fille, profites-en, mais ne me demande pas autre chose. ”

“我眼下还算是一个漂亮,好好享用吧,但是别向我要求别的。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ah! c’est Olympe; une très jolie fille, en effet.

“啊,这是奥林普,的确是一个非常漂亮。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Nous sommes trois. J’ai mon épouse et ma demoiselle ; une fille qui est fort belle.

我们一,妻子和女儿,一个很漂亮

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Avant d’ouvrir la porte, l’évêque se mit à genoux au milieu de ces jeunes filles toutes jolies.

开门之前,主教先跪在这些个个都很漂亮中间。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant, au grand étonnement de d’Artagnan, la jolie Ketty se défendait avec une certaine résolution.

而,令尼昂大为吃惊的是,这位漂亮顽强地展开了自卫。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je ne peux pas me figurer que cette femme que j’ai quittée si jeune et si belle est morte.

我不能想象在我们分离的时候还那么年轻、那么漂亮已经不在人世。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Krum était en tête du groupe, accompagné d'une ravissante jeune fille que Harry ne connaissait pas et qui était habillée d'une élégante robe bleue.

克鲁姆走在最前面,身边是一位哈利不认识的穿蓝袍子的漂亮

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Donc, en résumé, tu prendras la plus belle fille que tu trouveras même si c'est la pire des chipies ?

“原来,从根本上说,你是想邀请一个愿意接受你的最漂亮,即使她是个彻头彻尾的大坏蛋?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce que la Mercédès est une belle fille, et que les belles filles ne manquent pas d’amoureux ; celle-là surtout, ils la suivent par douzaine.

“因为美塞苔丝是一位非常漂亮,而漂亮总是不乏有人追求的。尤其是她,身后有上打的追求者呢。”

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

« De visage, sans être belle, elle plaît infiniment, pouvant être appelée un joli lédron qui peut faire tourner les têtes. »

“从面容上看, 她不漂亮,但却无限讨人喜欢,堪称回头率很高的漂亮

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais laver au fur à mesure, comme ça je vais le passer, on vient vraiment le masser, on en prend soin, comme d'une très jolie fille.

我要像这样慢慢洗,给米做做推拿,精心呵护它,仿佛它是一位漂亮似的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le dab est sinve, la dabuge est merloussière, la fée est bative, le bourgeois est bête, la bourgeoise est rusée, la fille est jolie.

Ledabestsinve,ladabugeest merloussière,laféeestbative(老板傻,老板狡猾,漂亮)。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je ne comprends toujours pas comment vous avez fait pour avoir les plus jolies filles de l'école, marmonna Dean tandis qu'ils descendaient l'escalier.

“我真闹不明白,你们俩是怎么把全年级最漂亮弄到手的。”迪安低声嘟囔着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Roger Davies, le capitaine de l'équipe de Quidditch de Serdaigle, était assis à cinquante centimètres d'eux en compagnie d'une jolie blonde à qui il tenait la main.

旁边就是拉文克劳球队队长罗杰·戴维斯,跟一个漂亮的金发在一起,两人握着手。

评价该例句:好评差评指正
小红帽 Le Petit Chaperon Rouge

Il était une fois une jeune et jolie petite fille qu’aimaient tous ceux qui la voyaient et plus encore sa grand-mère qui ne savait rien lui refuser.

从前有一个年轻漂亮的小,见了谁都喜欢, 外婆更喜欢她什么都拒绝不了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Entre autres, tu pourras rencontrer des personnes intéressantes, faire la connaissance de personnes intéressantes, une jolie fille, un joli garçon, ou même une autre personne intéressante qui est française, d'accord ?

主要原因是,你会遇见有趣的人,认识有趣的人,漂亮,帅气的男生,甚至是其他有趣的法国人,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et Souvarine, qui les écoutait, laissa voir, sur son visage de fille blonde, un mépris silencieux, l’écrasant mépris de l’homme prêt à donner sa vie, obscurément, sans même en tirer l’éclat du martyre.

苏瓦林听着他们争吵,他那漂亮般的脸上露出无言的轻蔑,这是一种准备无声无息地牺牲、不想获得烈士英名的人的那种逼人的轻蔑。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Mais bien qu'elles fussent sages, dévouées, les plus jolies filles du village et les mieux au courant des danses nouvelles, elles ne réussirent pas à compter parmi les invités à la fête.

但是,尽管她们聪明、敬业、是村里最漂亮,而且最熟悉新的舞蹈,她们并没有成功地成为派对的客人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接