Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用职权是一道防线。
La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
报界抗议这种滥用权力现象。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家滥用比喻。
Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).
这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知滥用者。
Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.
前滥用屈大麻酚情况非常少见,也很少有关于该物质滥用具体报告。
A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.
在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。
Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de drogues dans nos sociétés.
我们所有有责任解决我们社会中药物滥用问题。
En ce qui concerne l'abus de cocaïne, la tendance était plutôt stable.
可卡因滥用趋势相当稳定。
L'abus de cannabis touche pratiquement tous les pays.
滥用大麻影响到几乎所有国家。
L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.
条约滥用和条约规避不应混淆。
Mais ce droit ne peut pas être exercé sans mesure.
然而,不应该滥用这种权利。
Six officiers de douane ont été inculpés pour abus de pouvoir.
六名海关官员被控滥用职权。
L'abus de méthamphétamine en Asie a continué de se répandre.
亚洲滥用甲基安非他明继续增长。
Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.
它也适用于滥用亲权案件。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对保护性标志滥用。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们资源匮乏,我们不能滥用。
Le Comité est préoccupé par l'abus des drogues chez les enfants.
委员会对儿童滥用毒品表示关注。
Celui qui use de cette violence aveugle est un terroriste.
滥用暴力是恐怖分子。
Celui qui recourt à la violence aveugle est un terroriste.
Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.
在财产制度下滥用资源可以发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Service des Usages abusifs de la Magie.
禁止滥用魔法司。
Vous utilisez souvent le " like" de façon abusive.
常滥用like这个词。
Saga, tu as choisi de détourner ce pouvoir!
撒加,选择滥用这种力量!
Numéro 1. Ils abusent d'un vocabulaire avancé.
第一。 他滥用高级词汇。
Le service des Détournements de l'Artisanat moldu.
“禁止滥用麻瓜物品司。”
La 4ème erreur, c'est l'utilisation abusive du verbe " visiter" .
第四个错误是滥用动词visiter。
Et un dernier étage. Faut pas abuser non plus.
且最后一层。不用再滥用。
Ce phénomène est la conséquence d'une mauvaise utilisation des antibiotiques.
这种现象是抗生素滥用的后果。
C'est un problème que j'ai, j'abuse des fois du mot à l'aise.
我有时会滥用”舒适“这个词。
Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.
旨在保护我自己!免受权力滥用的侵害。
On peut en donner comme exemple l'usage immodéré que nos concitoyens faisaient des prophéties.
这里可以举一个同胞滥用预言的例子。
L'abus du pouvoir fait partie de l'expérience des humains.
权力的滥用是人类验的一部分。
– Tu ne dois pas profiter de ta position, Ron !
“不应该滥用职权,罗恩!”
Quand ils parlent, les Français adorent user et abuser des expressions.
法国人说话时,很喜欢使用、滥用一些表达。
J'en profite d'ailleurs pour vous mettre en garde contre l'abus de soda.
我还想借此机会警告不要滥用苏打水。
Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.
它未能保护我免受权力滥用的侵害,而是规划我的无能为力。
Par exemple, des sportifs, amateurs ou professionnels, détournent des médicaments.
例如,无论是业余运动员还是职业运动员,都会滥用药物。
S'ils continuent comme ça, ils finiront devant le Service des usages abusifs de la magie.
如果他照这个样子下去,最后准会被送进滥用魔法办公室。”
Autres risques du paracétamol, c'est le risque de mésusage de surdosage qui peut entraîner une toxicité hépatique.
扑热息痛的另一个风险是过量滥用可能导致肝毒性的风险。
Les Français abusent de ces petits mots qui, parfois, n'apportent pas vraiment de sens au discours.
法国人滥用这些小词,有时并不会真正增加他所说内容的意义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释