有奖纠错
| 划词

Cela concerne surtout les pièces détachées destinées à la réparation.

在修理过去生产的视镜时,这种产品会被用于替有的CCD彩色滤光片

评价该例句:好评差评指正

Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.

如以不含全氟辛成分的视镜替视镜系统,而非仅替彩色滤光片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO était utilisé dans la fabrication des filtres couleurs des capteurs à transfert de charge (capteurs CCD) utilisés dans les anciens vidéoendoscopes.

根据日本提供的资料,全氟辛的使用与电荷耦合元件(CCD)彩色滤光片相关。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.

根据日本提交的补充资料,全世界大约70%的视镜都配有包含全氟辛成分的电荷耦合元件彩色滤光片

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Placez un morceau de filtre dessus, côté extérieur.

在外边一侧放上一个

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est simple: la peau agit comme filtre et laisse passer plus facilement la lumière bleue que la lumière rouge.

皮肤,让蓝比红更容易通过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais pourquoi cette confusion? C'est simple: la peau agit comme filtre et laisse passer plus facilement la lumière bleue que la lumière rouge.

但为什么会有这样困惑呢?很简单:皮肤,让蓝比红更容易通过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接