有奖纠错
| 划词

Il a ensuite décollé à 12 h 44, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.

湾流机于12时44分离机场,返回安行情报区。

评价该例句:好评差评指正

Il est reparti à 15 h 23, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.

湾流机于15时23分离机场,返回安行情报区。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 mars, neuf (9) appareils militaires turcs (6 F-16, 2 CN-235 et 1 Gulf Stream) ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne.

7日,九土耳其军机(6F-16、2CN-235、1湾流)违反国际航空规则,进入尼科西亚行情报区。

评价该例句:好评差评指正

Le Gulf Stream a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la zone de Karpas, avant d'atterrir à 16 h 9 à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République.

湾流帕西亚地区上空之后,于16时09分降落共和国被占领区内的廷布非法机场。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, un avion militaire turc de type Gulfstream venant du sud-ouest a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne avant de repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara.

同一天,一湾流土耳其军用机从西南方向进入尼科西亚行情报区,违反国际航空条例,然后向安行情报区方向去。

评价该例句:好评差评指正

Le 16 novembre, un appareil militaire turc de type Gulf Stream a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, et a survolé la Mésorée avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Lefkoniko, dans la zone occupée de la République.

16日,1湾流”式土耳其军用机违反国际空中交通条例并侵犯塞浦路斯共和国领空,进入尼科西亚行情报区,越迈萨奥里亚地区,之后在共和国被占领土上非法的莱夫科尼科机场着陆。

评价该例句:好评差评指正

Le 9 mars, un avion militaire turc Gulf Stream a pénétré dans la zone d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, et a violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Mesaoria, avant d'atterrir à 9 h 30 à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République.

9日,一湾流土耳其军机违反国际航空规则,侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越梅索里亚地区上空之后,于9时30分降落共和国被占领地区内的廷布非法机场。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 mars, un appareil militaire turc Gulf Stream a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne; il a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Mesaoria, avant d'atterrir à 11 h 32 à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République.

10日,一湾流土耳其军机违反国际航空规则,侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越梅索里亚地区上空之后,于11时32分降落共和国被占领地区内的廷布非法机场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marmot, marmottage, marmotte, marmottement, marmotter, marmotteur, marmouset, marnage, marne, marner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的

À l'origine de ce piège, le Gulf Stream.

是这个陷阱的来

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Après être sorti des canaux de Floride il se dirige vers le Spitzberg.

暖流从佛罗出未,向斯勃齐堡去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage, maroquiner, maroquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接