有奖纠错
| 划词
un jour une question 每日一问

L'eau ne s'infiltre plus, cela crée des inondations.

不再,这会引

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est perméable à l'eau et aux matières grasses, un handicap quand on souhaite emballer des aliments.

它可和脂肪,当你想要包装食物时,这很麻烦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait été dallée ; mais sous le suintement des eaux, le dallage s’était pourri et crevassé.

地上原是铺了石板的,但由于,石板全腐烂了,遍地是裂缝。

评价该例句:好评差评指正
自然

Donc l'eau n'aura pas la capacité de traverser le cynorhodon et d'emporter toute la vitamine C et toutes les bonnes molécules.

因此不到玫瑰果里也不能带出全部的维C和对身体有益的分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Dans cette maison, les murs sont infiltrés d'eau et les moisissures s'installent.

在这所房子里,墙壁被,霉菌正在生根

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Ici, l'eau s'est infiltrée partout jusque dans les voitures des habitants.

在这里,已经到各处,甚至到居民的汽车里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Un peu plus loin, ici aussi, l'eau s'est infiltrée partout.

再往前走一点,这里也是,已经到各处了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Il nous emmène au sous-sol emménagé où, malgré le volet roulant fermé, l'eau s'est infiltrée partout.

他带我们来到搬进的地下室,尽管卷帘关闭, 到各处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Ces flashs quasi ininterrompus qui réveillent les habitants, quand ce n'est pas la grêle qui transperce les toits et permet à l'eau de s'infiltrer partout, comme dans cette école, à Neulise, près de Roanne.

这些几乎不间断的闪光唤醒了居民,而冰雹却没有刺破屋顶, 让到各处,就像罗阿纳附近诺伊利斯的这所学校一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接