L'identité clanique conduisait souvent à des méthodes proches du nettoyage ethnique.
部身份往往导致类似裔洗措施。
L'expérience arménienne en matière de nettoyage ethnique a fonctionné.
亚美尼亚人裔洗经验发挥了作用。
Le retour des réfugiés signifie l'abolition du nettoyage ethnique.
难回返意味着扭转洗后果。
Le transfert est un euphémisme qu'emploient poliment les Israéliens pour désigner le nettoyage ethnique.
转移是以色列种洗一种客气而婉转说法。
Leur vie s'est déroulée dans des conditions inhumaines, sous la menace constante d'un nettoyage ethnique.
他们生活在非人条件下,不断遭受种洗威胁。
La Société offre un service de nettoyage professionnel, de haute technologie de nettoyage.
本公司拥有专业洗队伍、高科技含量洗剂。
Des villes telles que Drvar qui avait fait l'objet d'un nettoyage ethnique sont maintenant mixtes.
经历了种洗德尔瓦尔等城镇现在已经实现混居。
La population serbe a subi une purge dont l'objectif est de l'éliminer du Kosovo-Metohija.
塞尔维亚居遭遇到洗,而这场洗目是将这个裔从科索沃和梅托希亚除掉。
Leur maintien fait peser sur son millier d'habitants la menace d'un nouveau nettoyage ethnique.
俄罗在Perevi驻扎,意味着该村大约1 000名居受到新一轮种洗威胁。
Sinon, les élections constitueront un instrument de légalisation du nettoyage ethnique dans la région.
否则,选举将成为使该区域洗合法化工具。
De fait, l'Azerbaïdjan a réussi son expérience de nettoyage ethnique.
确,阿塞拜疆在种洗方面试验成功了。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经洗经破碎碎片。
La maman fait la toilette de son bébé.
妈妈在给自己宝宝洗。
Pendant trois ans et demi de purification ethnique violente, plus de 200 000 personnes ont trouvé la mort.
在暴力种洗三年半期间,20多万人死亡。
Le TPIY s'est également penché sur la notion de nettoyage ethnique.
前南问题国际法庭也处理了“种洗”概念。
Or la tragédie, c'est que le monde souffre encore des maux du génocide et de l'épuration ethnique.
但具有悲剧意义是,世界仍在遭受种灭绝和种洗邪恶折磨。
Les résidus et particules du système d'épuration doivent être éliminés hors site.
将需要在场址外对产生于洗器残留物和微粒进行处置。
Les résidus et matières particulaires du système d'épuration doivent être éliminés hors site.
Le “nettoyage ethnique” s'analyse comme une politique.
'`种洗'指是一项政策。
Chypre a elle-même eu à faire face aux conséquences tragiques des déplacements massifs et du nettoyage ethnique.
塞浦路本身曾经受过大规模流离失所和种洗悲剧性后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le samedi, la fiancée de mon chat termine la toilette de mon chat.
只有到了周六那一天,工作才告一段落。
Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.
告示上告知了规则以及可重复使容器适性。
Parce que tout est nettoyé à l'eau de javel donc elle porte sur elle cette odeur là.
因为所有东西都是漂白剂,所以她身上有那种气味。
À l'époque, c'était un produit que les gens utilisaient pour nettoyer leur linge.
过去,这是人们衣物产品。
Vous lavez même le sol de votre garage ?
你还会你车库地板吗?
Donc ça, ça ressemble un peu à une compresse qu’on utiliserait pour nettoyer nos plaies.
所以这有点像我们纱布。
3, laver toutes les fenêtres. Et 4, astiquer les portes et les boîtes aux lettres.
3,所有窗户。还有4,擦拭门和邮箱。
Et aidez-moi à faire briller cette magnifique peau de bébé.
帮我这美丽如婴儿般皮肤。
C'est une affaire purgée, n'est-ce pas ?
这是一个被案例,不是吗?
On peut donc les manger sans les laver et faire plein d'autres choses.
因此,我们可以在不情况下食它们并做许多其他事情。
Ça ne pique plus du tout. Vous lavez les feuilles à l'eau claire.
一点也不刺痛。干净水叶子。
Ne les lavez pas, leur amidon sert de liant.
不要,因为它们淀粉能起粘合剂作。
Dans le port de Vannes, fini le tuyau d'arrosage pour nettoyer les bateaux.
在瓦讷港,船只花园软管末端。
Un genre de petite serviette pour se laver le visage, pour faire sa toilette.
一种脸、自己小毛巾。
Surtout, vous les lavez bien, vous les débarrassez de leur eau de toxines.
最重要是,你们要将腰果反复,然后将过后含有毒素水倒掉。
Il dénonce sa passivité lors du nettoyage ethnique des Rohingyas musulmans par l'armée l'année dernière.
他谴责自己在去年军方对罗兴亚穆斯林进行种族期间消极态度。
C'est le temps des purges: 150 000 fonctionnaires, journalistes et avocats arrêtés, jugés.
现在是时代:150,000 名公务员、记者和律师被捕、受审。
Depuis plusieurs semaines, le remplissage des piscines et le lavage des voitures sont interdits.
几个星期以,游泳池注水和汽车一直被禁止。
Le nettoyage ethnique fait hélas partie de l'arsenal guerrier.
不幸是,种族是战争武器一部分。
Il avait un jardinier dont le seul travail était de laver et épousseter chaque nénuphar sur son étang !
他曾有一位花农,他唯一工作就是池塘里睡莲,掸去睡莲上灰尘!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释