Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆两类矛盾。
Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.
这会造成将权力专制相混淆的。
Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.
爱的,你混淆了性格中的固执坚毅。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红军的历史革命的历史混淆在了一起。
L'on ne doit pas confondre l'avortement et contraception.
堕胎避孕不应混淆起来。
Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.
同的,不应该混淆了(新闻的)侵犯性透明性。
Il est vrai que quelquefois les idées se brouillent un peu dans sa tête.
是啊,他是个草包,许多观念混淆不清,而且向来是这。
On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.
人们总是会由于笋都是橘黄色的而将它们混淆。
L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.
条约滥用条约规避不应混淆。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux notions.
但也不应混淆这两个概念。
Les deux droits ne doivent toutefois pas être confondus.
不过,不应混淆这两种法律。
J'espère qu'il n'y aura plus de confusion à ce sujet.
我希望,混淆状况已经消除。
Nous devons arrêter de confondre les deux questions.
我们必须停止混淆这两个问题。
Mais nous ne devons pas obscurcir la question.
但是,我们不应该混淆问题。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不应将丧失劳动能力伤残混淆。
Le nouveau libellé aidera à éviter toute confusion.
新的措词有助于避免混淆。
Il y a confusion dans cet article entre transfert et transfert par endossement.
该条混淆了转让经背书转让。
Il faut veiller à ne pas confondre les indicateurs de succès avec les produits.
还应注意不要混淆绩效指标产出。
Il ne doit pas confondre notre absence de haine avec de la crainte.
不要把我们没有仇恨与害怕混淆。
Cet article confond transfert de droits et endossement.
该条混淆了权利转让与背书的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a plus de confusion possible.
不会再有混。
Très souvent, il y a des confusions entre ces deux mots.
个词常常被混。
Je pense que le chef veut nous brouiller la tête.
我觉得厨师想混我们。
Mais cette confusion ne vaut pas que pour les images.
但种混不仅适用于图像。
Donc parfois, c'est peut un peu prêter à confusion.
所以有时候,会引起混。
Ces homonymes peuvent parfois prêter à confusion.
些同音异义词有时会引起混。
Donc voilà, attention de ne pas se confondre !
所以注意啦,不混起来哦!
Et je pense que l'on préfère tous éviter cette confusion.
我觉得大家都希望避免种混。
C'est comment ne pas confondre les adjectifs avec les adverbes !
也就是怎样不混形容词和副词!
Attention à ne pas confondre avec le verbe éteindre.
注意不与动词éteindre混。
Je comprends que l'on puisse confondre.
我理解有人可能会混。
Voilà ! J'ai... j'ai juste confondu les dossiers.
就是样!我...我只是混了文件。
Le phénomène c'est l'élision, à ne pas confondre avec la liaison hein.
省音是现象,不和连音混。
On confond souvent Massif central et Volcans d'Auvergne.
人们经常中央山脉与奥弗涅火山混。
D'ailleurs, il existe un moyen mnémotechnique pour ne pas les confondre.
此外,还有一个助记方式可以避免混们。
Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .
有个很常见的错误是混动词entrer和rentrer。
Donc, des fois, on se confond entre aussi et autant. Bon.
所以有时候,我们会混aussi和autant。
Il y a des gens, ils ont tendance à confondre les deux.
有些人往往会混个单词。
C'est en effet un faux ami.
确实是一个容易混的词。
Mais ça a créé beaucoup de confusion dans les esprits.
但是让很多人都混了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释