Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.
上面简单说明的这些特征鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国际绿色和平运动、世界自然基金会国际、养护联盟。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞的鱼类共有62种。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于底遗传资源的兴趣日益增加。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在底的矿物勘探方面进行了大量投资。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。
Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.
根据其活动方案,资源开发有限公司没有开展任何环境工作。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
其他胁迫因素(如的声、光)。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们在底探矿方面投入了巨资。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
拖网作业度可达1 900米。
La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.
绝大多数捕鱼船配备了全球定位系统。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。
Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.
金属价格对采矿企业具有决定性的影响。
C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.
它也是钓鱼爱好者所看重的一大目标。
Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.
69 珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生在隆一带。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了渔业问题。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一会议将专门讨论管理问题。
L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.
底采矿是一项极其艰难的任务。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的洋生物多样性问题的审查也是一致的。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“隆”一词通常指因火山活动形成的床大型孤立隆起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de requins des grands fonds sont tout mous.
许多生存在海鲨鱼是非常柔软。
Ces disparitions seraient dues à des extraterrestres vivant dans les profondeurs.
这失踪事件被认为是由生活在海外星人造成。
Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.
这种小型透明鱼生活在海中。
C'est maintenant au tour des pleine mer.
现在轮到海牡蛎。
C'est un coquillage bivalve qui vit dans les profondeurs sous-marines de l'Atlantique Nord.
这是一种双壳贝类,生活在北大西海中。
Ils s'installèrent sur les rochers tournés vers le large.
他们去面对海岩石上坐下。
Les profondeurs marines sont désormais un peu mieux connues.
如今,人们对海了解已稍微多了一。
Alors ces éponges, ces coraux, typiquement, est-ce que vous associez les coraux aux océans profonds ?
说到这海绵和珊瑚,通常你会将珊瑚与海联系在一起吗?
Eh bien, il y a moins de 300 navires dans le monde.
那么,世界上从事海捕鱼船只不到300艘。
Le diplôme couronne ce soir une huîtres élevée en pleine mer.
今天晚上,荣誉为海牡蛎加冕。
Si le doute subsiste, c’est parce que le milieu des grandes profondeurs est encore très mal connu.
如果存在疑虑,那是因为人们对海环境还不是很了解。
Audrey, sur TikTok, qui m'écrit, pourquoi la France ne rejoint-elle pas le moratoire sur le deep sea mining?
TikTok上Audrey给我写信说,法国为什么不加入暂停海采矿行列?
Pour d'autres encore, l'océan signifie la pêche aux gros et toutes les créatures qui peuplent les eaux profondes.
对其他人来说,海意味着大型捕鱼活动和所有栖息在海生物。
Un sous-marin, chouette ! Allez, il n’y a plus qu’à plonger dans les abysses !
一艘潜水艇,太好了!来吧,让我们潜入海!
Ses plans inclinés l’entraînèrent jusqu’à des fonds de deux mille et trois mille cinq cents mètres.
船纵斜机板把船带到了2000至3500米海中。
Car les fonds marins restent largement méconnus.
因为海依然是一个知之甚少领域。
Impressionnant! Numéro 1: la plongée sous-marine. Comme son nom l'indique, ce sport se déroule sous la surface de l'eau.
令人印象刻!第一:海潜水。顾名思义,这项运动是在水面下进行。
Cette espèce abyssale emprunte une longue fissure sur les flancs du volcan pour déposer ses œufs au sommet.
这种海物种通过火山侧面一个长裂缝,将卵产在火山顶部。
Mais, quelques jours plus tard, il se rompit et ne put être ressaisi dans les profondeurs de l’Océan.
但几天后,它又断了,而且再也不能从海中打捞上来。
Le liquide était maintenant utilisé pour protéger les corps humains lors des très fortes accélérations des vaisseaux spatiaux.
这种液体现在被用于作为宇宙航行超高加速中人体保护液,所谓“海状态”也就由此得名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释