有奖纠错
| 划词

Ce plan doit aller plus loin.

计划还得做

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

这本书了解主题一份开胃菜。

评价该例句:好评差评指正

Il faut creuser le concept de "sécurité humaine".

我们需要探讨“人类安全”概念。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时革新和创造思考。

评价该例句:好评差评指正

Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

他从一个题目跳到另一个题目,就不能把问题下去。

评价该例句:好评差评指正

La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.

我国社会主义革命正在发展。

评价该例句:好评差评指正

L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.

所有机关推进,督导和地方。

评价该例句:好评差评指正

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

革新和创造思考。

评价该例句:好评差评指正

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

这使得我有机会这个快速发展行业有了较为了解。

评价该例句:好评差评指正

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

煤沥青加工方面有很多研究。

评价该例句:好评差评指正

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la question était complexe et demandait plus ample et profond examen.

不过这个问题很复杂,需要加以进一步考虑。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.

还非常需要错综复杂问题和进退两难处境进行一次分析。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行政府间协商。

评价该例句:好评差评指正

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士(智利)说,这个问题应该进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将分析复杂政治发展以及贯穿各领域问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.

在这一模式中,诸如陈规定型观念与偏见这些现象可以更加地得到讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.

该集团要求秘书处评估贸发会议初级商品方案。

评价该例句:好评差评指正

Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.

工作组还通过了关于评估技术合作方案议定结论。

评价该例句:好评差评指正

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

欧盟实行远一体化范例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pancréaticolithotripsie, pancréaticotomie, pancréatine, pancréatique, pancréatite, pancréato, pancréatogène, pancréatographie, pancréatokystotomie, pancréatolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Tu as l’air bizarre aujourd’hui, Didou. C’est parce que je réfléchis très fort.

Didou,今天来好奇怪啊。这是因为我在深入思考。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’homme s’enfonça dans le bois avec l’enfant, laissant le gargotier immobile et interdit.

那人带着珂赛特深入到林中去了,把那呆若木鸡的客店老板丢在一边。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous pouvez aussi utiliser l'actualité pour travailler de manière plus approfondie.

但是也可以用新闻进行深入学习。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'aimerais vous emmener à un niveau un peu plus profond.

我想带深入一点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, l'alto, ça m'a permis justement de mieux découvrir l'univers de l'orchestre.

因此,中提琴让我得以更深入地探索交响乐团的世界。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Le résultat est là. L'image est là.

她的就和形象有目共睹,深入人心。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous souhaitez aller plus loin dans la découverte de votre type MBTI, contactez moi.

如果们希望在MBTI的探索更加深入,请联系我。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais je ferai plus tard d'autres vidéos qui vont approfondir ce sujet davantage.

但是我稍后会在其他视里来更加深入这个主题。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est assez léger, mais ça compte si on veut aller dans les détails.

它很轻,但如果您想深入了解细节,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Il y a des choses que l'on comprend de mieux en mieux.

我们对许多事物的理解越来越深入

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc j'ai pas encore étudié trop l'euro et le foot c'est vraiment pas si certain.

所以我还没深入研究欧洲杯,足球比赛结果真的不太确定。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Du coup la nature, aller plus dans la nature, tout ça.

因此,自然环境,深入自然,所有这些。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va aller peut-être un peu plus loin quand même.

我们也许可以再深入一些。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ses chansons intimes parlent de chagrins d'amour et des expériences de la vie.

她的歌曲深入浅出,讲述爱情的失落和生活的种种经验。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un membre de la production audiovisuelle qui va s'offrir un beau plongeon.

媒体组的一位工作人员,即将深入泳池。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Allez ! Suivez moi. On va creuser cette histoire.

来吧!跟着我。我们将深入研究这件事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après les gorges, je vous invite à descendre dans les entrailles de l'Ardèche.

参观完峡谷后,我邀请深入阿尔代什省的腹地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tiens, il faudra que je creuse cette histoire. Allez santé !

这我就要深入研究一下这一点了。来吧,干杯!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette déformation descend jusqu'à 80 kilomètres de la Terre.

这种变形会深入到离地球80公里的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation, pandit, pandographe, pandore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接