Avant rarement mis les pieds dans la région Asie-Pacifique d'affaires.
之前极少涉亚太地区业务。
Par l'astronomie, la science humaine sort de la terre, embrasse l'univers.
人类科学通过天文学走出地球,涉宇宙。
Elles sont particulièrement actives dans le domaine de la santé génésique.
生殖保健是其涉个重要领域。
Il y a désormais une présence importante du secteur privé dans l'espace.
如今已有相当数量民间部门涉空间。
De 95 entreprises impliquées dans l'industrie de la dérive des perles, et a continué de fonctionner.
公司从95涉漂珠行业,并待续经营至今。
Avec l'extension de l'industrie, en 2001, a posé le pied sur le jour de la série.
随着产业延伸,2001年涉于日化系列。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很大程度上,员会必须涉新领域。
Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.
森林特许权审查员会建议禁止若干公司涉。
J'ai travaillé dans ce domaine pendant plusieurs années, précédemment au Tribunal pénal pour le Rwanda.
我涉这领域已经几年了,之前是在卢旺达问题法庭。
Les enquêteurs auxiliaires seront des diplômés de droit hautement qualifiés en début de carrière.
初级调查员将为刚涉职业生涯高素质法律毕业生。
Département du commerce dans le développement du continent marché, a été impliqué dans le commerce international des affaires.
商部在开拓国内市场同时,已涉国际业务。
Et, en 2003, mis le pied dans le domaine de l'activité d'exportation dans le même développement régulier.
并在2003年开始涉外销领域,业务同样在稳步发展中。
En 2005, notre société sera impliqué dans d'autres secteurs, afin de promouvoir le développement sain de l'entreprise.
2005年,我公司将逐步涉其它行业,促进公司进步健康发展。
La Société est impliquée dans le réseau initial des opérateurs, mais la confiance en soi est re-yi Road Company.
本公司是初次涉网络经营,但自信是守义重道之公司。
Danone y est présent dans l'eau en bouteille, l'alimentation infantile, la nutrition médicale, et surtout les produits laitiers.
在这些市场,达能主要涉瓶装水、婴儿食品、医用食品,尤其是奶制品。
Hot Runner Dies personnel clé impliqué dans l'industrie depuis plus d'une décennie, d'étudier chauds de contrôle de la température.
主要人员涉模具热流道行业十多年,致力研究热流道温度控制。
Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.
许多农村妇女已经成为农业工人,并正在涉农业食品生产线全部活动。
À ce sujet, il a été demandé si la réussite de l'Asie pouvait être reproduite en Afrique.
非洲国家专家对非洲出口商来涉电子产品表示关切。
Quels sont les défis essentiels à l'aube du vingt et unième siècle sur un terrain non balisé ?
跨进21世纪,进入前人未涉领域,我们关键任务是什么?
À l'heure actuelle, les femmes ont accès à des métiers et professions qui naguère étaient l'apanage des hommes.
现在,妇女也能涉过去完全是男人领地专业和职业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont présents dans tous les pays du monde, sur toutes les activités.
它们遍布世界各国,足各种领域。
Jean Valjean, farouche, ne mettait pas les pieds dans le jardin.
冉阿让肚子闷气,不再足花园。
Vous croyez que les pirates des siècles derniers ne sillonnaient que les mers lointaines?
你们相信上世纪海盗只足远海吗?
L’accès à certaines professions « masculines » est encore difficile pour les femmes.
女性依然很难足某些“男性化”职业。
Il se frotte aussi au théâtre avec celle qui est devenue sa fiancée.
他还足了戏剧,与后来成为他未婚妻起合作。
Encore plus si elles sont inexplorées, parce que personne ne sait quelles ressources elles cachent !
如果还没足这些屿,们就会好奇,因为没上隐藏着什么资源!
Mais, à chaque printemps, les eaux de pluie sillonnaient la promenade, y creusaient des ravins et la rendaient impraticable.
不过,每到春季,雨水冲,路面就沟壑纵横,坑洼遍地,殊难足,都感到不便。
« l’Escalier des Géants » et dans lequel Swann s’engagea avec la tristesse de penser qu’Odette ne l’avait jamais gravi.
斯万走上这台阶,心想奥黛特还从来没有足此间,不禁有些忧伤。
Tous les géants du jouet s'y mettent.
所有玩具巨头都在足其中。
Et moi, j'avais pas fait de film pour le cinéma.
而我,从未足过电影制作。
Des montagnes, des vallées où l'homme n'intervient plus depuis un siècle.
个世纪以来无足山脉、山谷。
Dubaï s'est diversifié très tôt dans le commerce et les transports.
迪拜很早就开始足贸易和运输领域。
Désormais, la plupart des usagers ne se mouillent plus que les pieds.
现在,大多数用户只是足其中。
Les boutiques s'y mettent, les sites aussi.
商店正在足其中,网站也是如此。
Stallone s'essaiera bien à d'autres genres, comme la comédie.
- 史泰龙将足其他类型,喜欢喜剧。
Certains acteurs se sont même lancés dans l'exportation de viande.
些参与者甚至足肉类出口。
Même les cafés traditionnels se lancent dans les glaces à emporter.
- 甚至传统咖啡馆也开始足外卖冰淇淋领域。
D'un côté Facebook met un pied dans le monde des droits télés du football.
方面,Facebook正在足足球电视转播权世界。
C'est le cas de son incursion dans la sphère diplomatique, qui n'est pas passée inaperçue.
这是他足外交领域情况,并没有被忽视。
Pourquoi François Bayrou se lance-t-il là-dedans ?
弗朗索瓦·贝鲁为何要足其中?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释