Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.
向您提供二手车置换、消费信贷、保险代理、新车挂牌、精品装具等功能。
Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.
最后,要调动国内资源,就要发展能够支持国内生产性行业筹资
体系,而不是推动消费信贷和政府负债
体系。
D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.
其他筹资模式包括可再生能源卖主信贷、预定项目信贷、直接消费信贷、接受供应商
设备作为担保品、支助项目拟订和开发,以及财政捆扎。
Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.
然而,由于对美国普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨
状态,上述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前
危机。
Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.
虽然高失业率限制消费信贷市场,但是小额供资和微型企业方案通过其加沙市
里马尔分支机构增加了向劳工阶层和
薪支薪工人推销消费信贷产品。
En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.
此外,零售商还提供一系列,如商品组装和展示,提供产品信息,送货、消费信贷以及隐含保单等客户
,以适合消费者
方式包装、处理商品等生产
。
Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.
此外,在瑞士和其他欧洲和北美国家推介微型信贷年将遇到困难,因为“微型信贷”这个词含有明显负面意思,使人产生诸如高利贷、消费信贷和穷人负债累累等概念。
Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.
在其他法律制度中,只有值消费交易是免于登记
(例如,由小额索赔法院管辖
3,000.00欧元或其同等价值以下
消费交易),而涉及消费信贷
重要
汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。