有奖纠错
| 划词

Il remercie l'Italie pour son soutien au projet régional relatif aux technologies d'exploitation des courants marins, dont les Philippines ont bénéficié, mais note que l'appui que celles-ci ont reçu au titre de la coopération technique a baissé par rapport aux années précédentes, malgré l'adoption du cadre général de services.

它表示感谢意大利援助海洋技术区域项宾曾受于该项出尽管国别服务框架得到批准,宾得到的技术合作少于前几年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Et ces flux naturels de méthane, associés aux micro-organismes, subissent des réactions chimiques très favorables à la vie marine.

这些与微生物相关的还会引发化学反应,非常有利生物的生存。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il régule notre climat : c'est grâce notamment au Gulf Stream, le fameux Gulf Stream, que nous avons sous nos latitudes à nous, des hivers plutôt doux.

我们的气候:特别是多亏了,墨西哥湾,让我们这里的冬,相对温和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接