有奖纠错
| 划词

Vu à quel point la morphologie et la structure du fond marin peuvent être différentes suivant le lieu, tous les termes employés dans la Convention peuvent être sujets à interprétation scientifique et leur application peut ne pas être uniforme dans différentes parties des océans.

由于形态和结构很大,所以公约中所有术语都可能有不同科学解释,可能无法划一地适用于不同地区。

评价该例句:好评差评指正

Les minichangements climatiques entraînent des modifications importantes des formes de production marine primaires, de la structure du phytoplancton, du zooplancton, du necton et des communautés mégabenthiques, du recrutement des poissons, de la productivité des pêches et de l'abondance et du succès de reproduction au niveau régional des oiseaux et mammifères marins.

这些气候,大大改洋初级生产模式、浮游植物、浮游动物、自游生物和大型物种群结构、鱼类补充、捕鱼量以及鸟和洋哺乳动物区域丰量和繁殖成功率。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les taux de croissance animale et de recolonisation à la suite de perturbations sont très faibles; ii) une extraordinaire diversité des espèces; iii) un habitat vaste et continu, mais présentant des gradients environnementaux et biologiques notables pour ce qui est de la quantité de matière organique venant se poser sur le fond marin, de l'abondance des nodules et même de la structure de la communauté du fond marin; et iv) une faible énergie physique.

具体而言,动物生长率和受扰动后重新移生率非常低;㈡ 物种多样性特别高;㈢ 广阔且连续生境,但特别在沉到有机物数量、结核丰度、甚至群体结构方面有很大环境和生物梯度;㈣ 物质能量很低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接