Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.
一些海区已列入上述名单。
La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.
目前还正在制定一部越南海区法。
Les zones touchées se repeuplent relativement vite.
干扰的海区相对很快恢复生机。
La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.
最近广阔的海区指定为特别敏感海区的趋势似乎在继续。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区。
Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.
保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系统。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和海区生态系统基本不保护的情况继续存在。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区。
Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.
这份经审后被接,涉及的海区被指定为特别敏感海区。
Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.
澄海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。
Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.
在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。
Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.
东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。
Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.
特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.
它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。
Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.
在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。
De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.
一些全球和区域文书出多种旨在保护海区及其资源的措施。
Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.
我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais celui dont il s’agit ici, c’était l’échénéïde ostéochère, particulier à cette mer.
但里类,是海区特有软骨鮣鱼。
Pendant deux jours, ces eaux désertes et profondes furent visitées au moyen des plans inclinés.
两天内,我们用纵斜机板潜入片荒芜、邃海区里参观。
Nous suivions alors le courant du plus grand fleuve de la mer, qui a ses rives, ses poissons et sa température propres. J’ai nommé le Gulf-Stream.
我们于是顺着海洋中最大暖水流向前行驶,海区有特有海岸、鱼类和温度。我把它称为海湾暖流。
Que de sinistres dus à ces brouillards opaques ! Que de chocs sur ces écueils dont le ressac est éteint par le bruit du vent !
曾经有过多少船只在寻找海岸上模糊航灯时,沉没在片海区里! 在里,又曾经有过多少船只撞在了那风声掩盖了浪击礁石声暗礁上!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释