有奖纠错
| 划词

Des prélèvements d'échantillons d'eau des sources ou des puits de surveillance de faible profondeur permettent de déceler cette pollution.

探测方法是泉取样或使用浅表监测井。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la pollution transfrontière, c'est cette dernière méthode qui doit être mise en oeuvre.

跨界情况应该用浅表监测方法予以查明。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs scénarios de contamination des aquifères transfrontières peu profonds sont possibles.

跨界浅表存在着几种情况。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux souterraines polluées peuvent s'écouler dans un aquifère peu profond parallèlement à l'écoulement fluvial ou bien se déverser dans un fleuve ou une autre masse de surface.

地下或许沿着方向在浅表流动,或排入川或其他地表体。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction minière pouvait revêtir des formes extrêmement variées, depuis l'exploitation à faible profondeur pour l'extraction du sable et du gravier jusqu'à l'exploitation minière à grande profondeur pour l'extraction de métaux communs et précieux.

采矿过程是一个变数极大过程,涉及范围包括从采集沙石浅表作业到开采贵重金属和贱金属地下深作业。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pénétration d'eaux de surface polluées dans les aquifères peu profonds sous-jacents peut aussi se produire loin de la source de pollution lorsqu'il s'agit d'un cours d'eau infiltrant et que les conditions sont réunies pour l'infiltration des eaux de surface.

然而,当流为亏,并出现地表渗入条件时,地表渗入下面浅表情况也可以发生在远离地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone, qui s'étend sur 700 000 km2, comprend principalement des sols peu épais et salinisés ou rocailleux à des altitudes moyennes et élevées avec une répartition inégale des ressources en eaux superficielles, des précipitations peu fréquentes ou irrégulières et des fluctuations journalières de la température dues à la faible humidité et à un fort rayonnement solaire.

这一地区面积约为700,000平方公里,主要是地处高、中海拔浅表土,土壤中有大量石块,地表资源分布不均,降量稀少或不稳,由于湿度低和阳光辐射强而形成较大日温差。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gsaa, Gshélien, guacamole, guaçu, guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Avant, quand on parlait de « bobo » , on faisait référence à ça : une petite blessure superficielle.

之前,当说到“bobo”个:一个小伤口。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A.Ce sont des blessures corporelles superficielles.

答:些是身体损伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guano, guanosine, guanovulite, guanoxalite, guanoxan, guantanamo, Guanva, Guanyin, guanyle, guanylurée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接