Parfois j’écoute de la musique folklorique chinoise, parfois de la musique pop.
有时听流行歌曲。
Qu'il est réconfortant de savoir que l'ONU est dirigée par un Africain qui ne craint pas de rêver! En variation aux paroles d'une chanson populaire, ce dont le monde a besoin aujourd'hui, c'est de rêveurs audacieux dont la connaissance des défis qui se posent à l'humanité ne peut être remise en question, mais qui croient eux-mêmes en la capacité des hommes et des femmes à donner le meilleur d'eux-mêmes et à dépasser les limites des possibilités humaines.
套用一流行歌曲
抒情歌词来说,现在世界需要
是勇敢
梦想者,他们对人类挑战
认识不会受人质疑,他们相信男男女女都有能力作出超常
表现,更进一步地超越人类能力
界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle était de nouveau enceinte, en effet, et la nouvelle fut à l'origine d'une chanson populaire plus maliciéuse que maligne dont le refrain demeura à la mode toute l'année : Que fait donc à Paris cette beauté pour toujours en revenir cloquée.
事实上,她又怀孕了,这个消息是一首流行歌的起源,这首歌的歌声与其说是聪明的,不
说是调皮的,这首歌的副歌一年四季都很流行:这个美女在巴黎做什么,总是满脸水泡地回来?