有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, ces larmes sont vidés de toute vie, et maintenant il me semble pleurer plus, et le sort des personnes qui souffrent, pourquoi?

今天,把这辈子所有的泪都流光,现在的我好爱哭,命运折磨人,为什

评价该例句:好评差评指正

A défaut, utilisez un plateau normal ou un grand plat que vous aurez soin de tapisser de gros sel pour éviter que les huîtres ne basculent et ne se vident de leur précieux liquide.

如果没有这样的托盘,可使一层粗盐的普通托盘或大盘子,以防止牡蛎倾倒而使壳中“宝贵的液体”(即海水)流光

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le cœur battant, Harry plongea aussitôt dans sa direction.

哈利看见飞贼了。他心里一阵激动,俯冲下那道金色流光

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Quand elle refit son apparition, elle avait épuisé toutes ses larmes.

当她再次出现时,她已经把所有眼泪都流光了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Çà et là étincelaient des points lumineux, qui se croisaient dans tous les sens, s’éteignaient et se rallumaient tour à tour.

落落流光在闪烁着,从各方面越来越多,一会明,一会暗,活象是许多磷火在琉璃般沼上跳舞。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous attendrez que la dernière goutte de thé soit tombée, et enfin vous donnerez la tasse à votre partenaire pour qu'il la lise.

等到最后一点茶水流光,然后把你茶杯给你伙伴解读。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Chez Van Gogh les rapports s’inversent : c’est le repas glauque des paysans qui devient noble, … … tandis que la ville scintillante provoque l’abrutissement.

他发现农民在昏暗灯光下就餐是如此高尚… … … … 而城市流光溢彩带来是人异化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接