有奖纠错
| 划词

Malgré des recherches guidées par un hélicoptère, ils réussirent à s'évanouir dans la nature, à l'exception de l'un d'eux, décédé, et d'un autre fait prisonnier.

架直升飞机指挥下进行了搜索,袭者还是设法逃离了现场,只有被打活捉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne, livrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Chaque fois que c'était possible, il ramenait les gens vivants.

他总是尽可能地把人活捉回来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert se promit bien d’en prendre un ou deux couples vivants, afin de les rapporter à l’île Lincoln.

赫伯特决定要活捉一两只带回林肯岛去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sanglier dévastait le pays alentour et Hercule reçoit la mission de le rapporter vivant.

这只野猪破坏了周围的乡村,赫拉克勒斯接到了将其活捉的任务。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et le septième des travaux d'Héraclès fut de capturer le taureau vivant.

赫拉克勒斯的第七项功绩就是活捉公牛。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边

Un million si vous le capturez vivant, la moitié si vous l'amenez mort.

如果你活捉他,一百万,如果你把他了,就一半。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mais ils étaient pris au piège, et tous moururent là sauf Gwindor, qu'ils prirent vivant.

但他们被困住了,除了格外,所有人都在那里,他们活捉了他。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il poussa ce cri soixante-dix fois mais, à la fin, ils le prirent vivant sur l'ordre de Morgoth.

他把这个呼喊喊了七十次,但最后他们还是按照魔苟斯的命令活捉了他。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

« Ils ne doivent pas nous capturer » , grogna Turalyon. « Ils ne doivent pas nous prendre vivants. »

“不能被俘虏,绝不能被活捉!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'animal était rapide et Hercule, qui devait la rapporter vivante et ne voulait pas la blesser, la poursuivit pendant une année entière avant de la capturer enfin.

这只动物跑得很快,赫拉克勒斯必须活捉它,而且不想伤害它,他追了一整年才终于抓住了它。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le tireur, en fuite depuis 16 jours, a été capturé vivant dans l'appartement d'un ami, dans le district d'Esenyurt, au cours d'une opération de police, selon le quotidien Hurriyet.

据Hurriyet日报报道,这名枪手已经逃亡了16天,在一次警察动中,他在埃森尤特区一个朋友的公寓里被活捉

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Comme il voulait avant tout semer la peur et la querelle parmi les Eldar, il dit aux Orcs d'en prendre quelques-uns vivants et de les amener pieds et poings liés à Angband.

因为他想在灵族中播下恐惧和冲突的种子,所以他告诉兽人活捉他们中的一些人,并将他们手脚被绑住带到安格班德。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

La prise en otages, à Téhéran, de cinquante-deux diplomates américains par des étudiants se réclamant de l'ayatollah Khomeini lui a été d'autant plus fatal qu'il s'est refusé à risquer la vie des otages dans une opération militaire.

在德黑兰,当一些自称支持霍梅尼的神职学生的学生活捉了五十二名美国外交官作为人质时, 这对他的连任造成了致命的打击, 因为他拒绝在军事动中冒险人质的生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


loc.adv., loc.conj., loc.impers., loc.interj., loc.prép., loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接