有奖纠错
| 划词

Quelques organismes gouvernementaux et associations étrangères œuvrent dans l'adduction d'eau potable et l'utilisation de l'eau propre aussi bien en milieu urbain que rural du pays.

一些政府构和国外联合会还致力于实工程,使全国城市和农村都能洁净

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a nettement renforcé sa présence sur le terrain, avec plus de 70 emplacements, sans compter les centres nationaux pour une production plus propre et les bourses de sous-traitance et de partenariat.

工发组织已大幅增加其外地代表构,地点数目表示外地代表构总数已超过70个,其不包括国家洁净生产分包合同和伙伴关系情报交换所。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'infrastructure rurale, en ce qui concerne par exemple l'accès à des services d'eau salubre, d'assainissement et d'énergie à un prix modique à proximité des foyers et l'existence de modes de transport accessibles à un coût abordable permettraient aux femmes rurales de gagner un temps considérable3.

改善农村基础设施,例如在住家附近提供价廉洁净、卫生设施和能源,并提供便于使用价廉交通工具,将大大改善农村妇女时间不够情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Assommoir

Elle allait, les regards perdus, des vieux abattoirs noirs de leur massacre et de leur puanteur, à l’hôpital neuf, blafard, montrant, par les trous encore béants de ses rangées de fenêtres, des salles nues où la mort devait faucher.

呆滞、失望目光,从肮脏腥臭屠宰场望到崭洁净医院。透过一排排开启,医院里面空荡荡,好像死神光临过似的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接