有奖纠错
| 划词

Troisièmement, si vous voulez vous défendre vous-même et avoir la paix, la question n'est pas de savoir si vous pouvez vous défendre vous-même mais de savoir si vous êtes en mesure de protéger ceux qui vous entourent de vous-même.

,如果你想保卫自己并泰然处之,它保护自己的问题,而保卫你周围的人受你侵害的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年

Quand notre bonheur n’est plus dans leurs mains, de quel calme, de quelle aisance, de quelle hardiesse on jouit auprès d’eux !

当我们的幸福不再掌握在们手里的时候,我们对们就处之,就从容自如,就无所畏惧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接