Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.
洒落在我心上,像雨在城市淅沥地下着。
Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.
这是寂人。
Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.
也许,这是寂人。
Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.
今晚, 敌人将会了解到血和代价, 代价.
"Tu ne peux pas voir mes larmes, parce que je suis dans l'eau."
"你看不见我眼中,我在水中。"
Si tu veux me quitter fait le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes couler.
如果你要离开我,天空会下起雨,天也不想让你看到我。
L’eau répond: "Je peux ressentir tes larmes, car tu es dans mon coeur."
我能感觉到你,你在我心中。”
L'eau répond: "Je peux ressentir tes larmes, car tu es dans mon coeur."
我总能感觉到你,只你就在我心中。
L'eau répondit: "Je peux ressentir tes larmes car tu es dans mon coeur."
“我能觉得到你,你在我心中。”
J'aimerais être une larme pour naître dans tes yeux, vivre sur tes joues et mourir sur tes lèvres.
我想成一滴,生在你眼中,长在你面颊,死在你双唇。
L’eau répond: "Je peux ressentir tes lupper extremityes, car tu es da new greats mon coeur."
看看泰戈尔飞鸟与鱼。“我能感觉到你,你在我心中。”
Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.
我愿做一滴,在你眼眸诞生,在你脸颊生活,最后亲吻你着双唇而消亡。
Souvent présentée comme une terre d'abondance - lait et miel - la Palestine est en fait celle du sang et des larmes.
在巴勒斯坦这块本应流淌奶与蜜土地上,却目睹了太多与血。
Aujourd'hui, ces larmes sont vidés de toute vie, et maintenant il me semble pleurer plus, et le sort des personnes qui souffrent, pourquoi?
今天,把这辈子所有都流光了,现在我好像越来越爱哭了,命运折磨人,什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle pleurait toutes les larmes de son corps.
她哭尽了身体里所有的泪。
Alors, le petit homme, vexé et désespéré, suivit son gendarme en pleurant de grosses larmes d’enfant.
于是,那矮汉子非常懊恼,垂头丧气地的警察妻子走,像孩子般哭泣,出大滴的泪。
Puis, quand elle se fut essuyé les yeux, où des larmes étaient venues, elle aperçut là-bas sur la plage un corps étendu sur le ventre, comme un cadavre, la figure dans le galet : c’était l’autre, Pierre, qui songeait, désespéré.
接,当她擦干下了泪的双时,她看到在那边的海滩上有一个人趴,像个尸体似的,脸朝沙石。这是另外那个,绝望的皮埃尔在沉思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释