有奖纠错
| 划词

Combien dois-je payer les droits d'inscription?

我该交多少

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des droits d'enregistrement obligatoires, et si oui, quels en sont les montants?

是否需要,如果需要,请说明用是多少。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas pu aller passer mon code, et ils ne me rembourseront pas les frais d'inscription.

然而,没有地铁,无法上班,也不能去考交规,而错过了考试也是不予偿还的。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'éducation soit gratuite au Suriname, des frais d'inscription d'un faible montant doivent être acquittés chaque année.

虽然苏里南实施免教育,但每年仍然收取小额

评价该例句:好评差评指正

Les frais de scolarité servent le plus souvent à couvrir les droits d'inscription et d'enregistrement et les taxes d'examen.

学校用通常是收取、学和测验

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, une réduction des frais d'enregistrement des ONG pourrait constituer un premier pas en faveur de leur participation.

为此,减少非政府组织的可成为便利它们参与的第一步措施。

评价该例句:好评差评指正

Il semble s'agir de pertes liées à des assurances pour des véhicules, des droits d'enregistrement et des droits de douane.

这部分损失似乎为与车辆保险、登记和关等有关的损失。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement d'un nom de domaine en « .pn » coûte 200 dollars des États-Unis pour les deux premières années, puis 100 dollars par an.

购买“.pn”域名的用为首次200美元,为期两年;每年续约100美元。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est gratuit en Islande, mais les élèves du deuxième cycle de l'enseignement secondaire et de l'enseignement supérieur paient un droit d'inscription.

冰岛的教育是免的,但高中和大学学生则要交

评价该例句:好评差评指正

Des obstacles limitent l'accès des femmes à l'enseignement, notamment la taxe scolaire dite minerval et la réduction des salles de classe.

妇女获得教育的权利受到许多限制,包括称为“Minerval”的学校和课室的减少。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement d'un nom de domaine en « .pn » coûte 200 dollars des États-Unis pour les deux premières années, et ensuite 100 dollars par an.

购买“.pn”域名的用为首次200美元,为期两年;每年续约为100美元。

评价该例句:好评差评指正

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分别以自由主义和左派观念为指导的两派,提倡翻一番或增至原先的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement aurait fait de même et aurait promis d'exonérer les élèves de la taxe scolaire dite minerval pour les deux trimestres restants (soit 16 000 francs burundais par élève).

政府据说也采取了类似行动并答应免除剩下的两个学期的“”(每名学生约付16,000布隆迪法郎)。

评价该例句:好评差评指正

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的和每月学,比公立大学的用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription à l'USAC est soumise à l'acquittement d'un droit universitaire trimestriel peu élevé, ce qui permet à toute la population, notamment à la classe laborieuse, d'y avoir accès.

该大学收取名义每一学期和学,从而使全体人口尤其是工人阶级有机会就读。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de ces appareils engendre des coûts moindres précisément parce qu'ils ne sont ni convenablement entretenus ni assurés, et parce que les frais d'exploitation et d'immatriculation, dans les cas où ils sont acquittés, sont minimes.

这些飞机能够以较低的价格运营,恰恰是因为它们没有适当的维修和保险,即使有用要支付的话,也无非是区区一点运营和而已。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs manifestations de protestation contre les bas salaires ou les retards dans le versement des salaires, des conflits du travail, les mauvaises conditions d'enseignement et les frais de scolarité élevés dans l'enseignement secondaire ont eu lieu.

已经发生了几次抗议,涉及薪金低下或迟付、劳资纠纷、教学条件恶劣以及高中学生高昂。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la gratuité et de l'accessibilité à l'enseignement secondaire général ainsi qu'à l'enseignement technique et professionnel est acquis depuis l'indépendance, nonobstant une participation financière modique des bénéficiaires (droit d'inscription et cotisation des parents d'élèves).

自国家独立后,就确定了普通中等教育和专业技术教育的免原则和人人可入学原则,但受益人还是需要缴纳一部分的用(、学生家长分担的部分用)。

评价该例句:好评差评指正

Il engage vivement l'État partie à passer en revue l'ensemble de la procédure électorale pour déterminer si certains de ses éléments pourraient s'apparenter à de la discrimination à l'égard des femmes, et à envisager d'exempter les candidates du droit d'inscription.

委员会还敦促该国从两性平等角度审查整个选举程序是否存在歧视因素,并考虑免去妇女候选人的

评价该例句:好评差评指正

D'autres sources de financement, par exemple des redevances payées par les utilisateurs ou la création d'un fonds alimenté par un droit d'enregistrement pour les nouvelles sociétés (Turquie), sont possibles aussi dans de nombreuses juridictions, alors qu'elles sont interdites dans d'autres (Jamaïque).

在许多地方,可以有其他资金来源,如用户收或通过新公司创立的基金,但有些国家不允许这样做(例如牙买加)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

L’inscription, c’est pas ça qui est cher !

注册费本来就不是很贵!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les sports sont souvent un gros budget entre les équipements et les abonnements ou les frais d'inscriptions.

运动在器材订阅费或注册费上通常需要投入很多钱。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

L'inscription à l'expression écrite coûte 25 euros et vous passez aussi l'expression orale, l'inscription coûte 25 euros.

书面注册费是25欧。你还要参口语表达考试,这个费用是25欧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

L’actualité en France et cette annonce du Gouvernement qui renonce à augmenter les frais d’inscription pour les doctorants étrangers.

法国政府宣布放弃增外国博士生注册费

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Moi je trouve que c'est injuste et qu'au lieu de faire payer les étudiants, on ferait mieux de supprimer tous les gaspillages.

我觉得这很不公平,与增注册费相比,我们首先应该要减少浪费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'augmentation des frais d'inscription à l'université les fragilise davantage, d'autant qu'ils n'ont pas droit à toutes les bourses et aides sociales.

注册费使他们更脆弱,特别是因为他们无权获得所有奖社会援助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cette aide leur permettra aussi d'être exonérés des frais d'inscription à la faculté et d'avoir des repas à 1 euro au restaurant universitaire.

这项援助还将使他们免除教职员工注册费,并可以在餐厅以 1 欧元价格享用餐点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Et puis en France, le Gouvernement qui renonce à augmenter les frais d’inscription pour les doctorants étrangers. C’est ce qu’annonce la ministre de l’Enseignement supérieur.

然后在法国,政府宣布增外国博士生注册费。这是高等教育部长宣布

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Madame Boileau : Oui, bien sûr, mais vous ne pourrez l'obtenir qu'une fois, votre inscription à l'université définitive, c'est-à-dire quand vous aurez payé vos droits d'inscription.

Boileau女士:是,当然可以,但是只有在注册后,也就是说当你支付了注册费后,你才能获得它。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A cette exigence d’égalité s’est ajoutée la défense d’une liberté jugée menacée: celle de pouvoir s’inscrire à l’université de son choix, tous les étudiants payant les mêmes droits d’inscription.

在要求平等里又增了捍卫认为受到了威胁自由;捍卫能注册自己选择自由,所有生缴付同样注册费

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Inconvénients : Temps et coûts supplémentaires (par exemple, en prenant des cours de langue en dehors de l'école ou en participant à des activités culturelles qui nécessitent des frais d'inscription).

缺点:额外时间费用(例如,在校外参语言课程或参需要注册费文化活动)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接