Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .
去样是孩子一项法义务。
Vins de Bordeaux les zones de production de 3000 ont une loi.
波尔多葡萄酒有3000个法产区。
Les cadres sont particulièrement concernés par le projet de loi.
但调整范围严格控制在法范围内。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法代表人李西廷志现任公司董事长兼总经理。
Il n'y a aucun délai statutaire pour cette étape.
这一步骤没有法时限。
Ces derniers sont fréquemment alloués au taux légal.
后者常常按法利率判。
Une séparation juridique des personnes ne mène pas au divorce.
法人为分居不导致离婚。
La question suivante est celle des cessions légales.
下一个问题是法转让问题。
Il n'existe pas de droit légal aux services de protection sociale.
社会照顾服务非法待遇。
L'acquisition de la citoyenneté britannique n'est pas obligatoire.
取得英国公民身份并非法要求。
Au Honduras, l'âge de la majorité est fixé à 21 ans.
在洪都拉斯法年龄为21岁,迄今为止,法年龄规仍然不足修法目标。
La majorité absolue au Conseil de sécurité est de huit voix.
安全理事会法多数是八票。
La monnaie officielle de Gibraltar est la livre sterling.
直布罗陀法货币为英镑。
La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.
挪威主张将附加议书法化。
Chacun des parents est le représentant légal de l'enfant.
父母一方是子女法代表。
Un parent est le représentant légal de ses enfants.
父母是子女法代理人。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法审计员需要不断接受专业教育。
Ce lien viole les normes fondamentales d'une procédure régulière.
这违反法诉讼程序基本规。
La majorité absolue au Conseil est de huit voix.
La «déclaration d'attente» reconnaît l'indépendance de l'organisme officiel.
计划报告承认法机构独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que c'est un jour férié ?
是法定节假日吗?
Mais en France aussi, l'Allemagne a influencé l'heure légale.
在法国,德国也影响了法定间。
Travailler plus longtemps en repoussant l'âge légal.
通过提高法定退休年龄来延长工作间。
Faut vous réveiller les gars. On est aux 35 heures.
你们该醒醒了,我们法定工作35个。
En France, actuellement l'âge légal de départ à la retraite est de 62 ans.
前在法国,法定退休年龄是62岁。
Pour travailler plus, faut-il d'abord augmenter l'âge légal de départ à la retraite?
要多工作,是不是应该先提高法定退休年龄?
Même 35h, il y en a pas mal où c'est 40h.
即使法定长是35,在很多地方也是40。
Il existe des exceptions légales pour les enfants de paysans, qui doivent aider pour les vendanges.
子女有法定例外,他们必须帮忙做活。
En Allemagne, l'âge légal de départ à la retraite est de 65 ans par exemple.
例如,在德国,法定退休年龄是65岁。
Ils repartaient munis d’une dernière feuille rose qui faisait provisoirement de lui son tuteur légal.
他们战利品就是一张粉红色纸,这张纸暂赋予了菲利普作为丽莎法定监护人权利。
Enfin, sachez que si votre téléphone a moins de deux ans, il est encore couvert par sa garantie légale.
最后,如果你们手机使用不到两年,它仍然在其法定保修范围内。
Monnaie légale donc avec un cours légal.
因此,比特币成为具有法定汇率法定货币。
À Hong Kong, il n’existe pas de surface minimum légale pour louer un appartement.
在香港,租房没有法定最低表面。
La majorité requise n'étant pas atteinte, la motion de censure n'est pas adoptée.
由于未达到法定多数,谴责动议未获通过。
C’est un petit peu différent pour quorum.
对于法定人数来说,这有点不同。
J'ai une vision assez claire des délais légaux.
我对法定期限有相当清楚看法。
Avant sa réélection, le président a dit vouloir changer l'âge légal de départ.
总统在连任前说要改变法定退休年龄。
Tout le monde peut participer, à condition d'être majeur.
只要达到法定年龄,任何人都可以参加。
Le recul de l'âge légal de départ de 62 à 64 ans.
将法定退休年龄从62岁推迟到64岁。
Ca peut être l'âge légal, la durée de cotisation, le montant des cotisations.
这可以是法定年龄、缴费年限、缴费金额。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释