Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被情治愈心灵永不凋零。
Le paludisme est une maladie évitable, soignable et curable.
疟疾是可以预、治和治愈。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈肺部,在它出生后第六年被实施安乐死。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是可预、可治和可治愈。
Le paludisme, pourtant, est une maladie évitable, traitable et curable.
然而,疟疾是一种可以预、治和治愈疾。
Le paludisme est toutefois une maladie qui peut être prévenue, traitée et qui est curable.
然而,疟疾是一种可预、可治和可治愈疾。
Le paludisme est pourtant une maladie que l'on peut prévenir, traiter et guérir.
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝时间并不能治愈我伤口。
Il s'agit pour nous tous, ensemble, aujourd'hui, de panser les plaies du passé.
而是我们现在必须治愈过去创伤。
Une telle institution peut en effet aider à cicatriser les blessures du passé.
这样一个机构确实能够有助于治愈过去伤口。
Le traitement qui guérit, le vaccin qui prévient, ne sont pas encore trouvés.
目前尚未发现一种能够治愈此法和预疫苗。
Pour assumer leur histoire récente, les Cambodgiens ont en outre besoin de panser leurs blessures.
刚刚结束一个时代柬埔寨人也需要治愈自己创伤。
Les malades d'abord, décidés à se battre, pour eux-mêmes, leur dignité, leur guérison.
我首先向那些决心为他们自己、他们尊严和他们治愈而抗争患者致敬。
On peut prévenir soigner et guérir, le paludisme comme l'indique clairement le rapport du Secrétaire général.
正如秘书长报告明确指出那样,疟疾是可以预、治和治愈。
En période de privations et de souffrances, c'est l'ONU qui fait vivre l'espoir de guérison.
在贫穷和苦难时候,是联合国提供了治愈创伤希望。
Depuis près de 25 ans déjà, on traite le sida, mais on ne le guérit pas.
在过去将近25年时间里,艾滋得到了治,但没有治愈办法。
Un enfant africain sur cinq aujourd'hui meurt de famine, de malnutrition ou d'une maladie facilement curable.
今天,1/5非洲儿童遭受饥饿、营养不良或患有很容易治愈疾。
La communauté internationale doit s'employer à chercher un traitement pour ces maladies.
国际社会必须设法寻找治愈此类疾方法。
Un million d'enfants de moins de 5 ans meurent tous les ans de maladies que l'on aurait pu soigner.
每年都有100万名五岁以下儿童死于本可以治愈疾。
Grâce à la science, l'espoir d'un vaccin puis, un jour, d'une guérison, est désormais possible.
科学使我们有理由希望最终研制出用于治愈这种疾疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses maladies que l'on pouvait soigner regagnent du terrain.
许多们能治愈的疾病蔓延。
Elle provoque des dommages corporels irrémédiables.
它会造无法治愈的身体损。
Parce que c'est la perte, c'est la mort, c'est l'incurable au temps présent.
因为它意味着毁灭、死亡,是当下无法治愈的东西。
Le pauvre est atteint de la tuberculose, une maladie contagieuse et incurable à l'époque.
这个可怜的人患有肺结核,一种当时无法治愈的传染病。
Oui, comme il est possible aussi que le mouvement de guérison s'accélère.
" 是的,同样,治愈的速度也可能越来越快。"
Le cancer du poumon, provoqué principalement par le tabac, fait partie des maladies que l’on ne sait pas guérir.
肺癌主要由吸烟引起,是如今仍然无法治愈的疾病之一。
Si elle est capable de tuer d'un souffle, Sekhmet a le pouvoir de guérir tout aussi rapidement.
虽然塞赫美特可以一口气杀人,但她也有同样快速治愈的能力。
Il ne reste plus que nous pour les guérir.
们是唯一能治愈他们的人了。
Cet objet nous indique que le fanum devait être consacré au dieu Apollon, d'où les ex-voto de guérison.
这个物体们,圣殿是献给阿普隆的,因此是对治愈的“还愿”。
Il contribuerait à la guérison de certaines maladies et nettoierait le corps de ses toxines.
它可能会有助于某些疾病的治愈并清除体内的毒素。
Donc on commettait en quelque sorte un acte de guérison, un acte de responsabilité, à l'égard de cette vie.
因此,们可以说是在进行一种治愈的行为,一种对生命,负责任的行为。
Les offrandes viennent donc demander la guérison de ces parties du corps.
因此,供品用来要求治愈身体的这些部位。
C'est le remède miracle pour toutes les maladies.
是治愈所有疾病的神奇药物。
Et elle m'a rappelé cette formule généreuse et guérisseuse: “ Vous n'aurez pas ma haine. ”
这让想起了那宽容又治愈的一句话“你们不会得到的仇恨。”
Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.
们没有办法治愈们社会的弊病。
Et très peu de personnes savent soigner cette blessure.
而且会治愈这种伤口的人非常少。”
Tu viens de guérir ma main avec una arepa con queso.
你刚用玉米饼加奶酪治愈了的手。
Bolivar commence au delà de ça à souffrir de plus en plus de la tuberculose, une maladie incurable à l'époque.
除此之外,玻利瓦尔开始患有肺结核,这是当时无法治愈的疾病。
De la psychobathie, on sait qu'on ne soigne pas.
对于神病,们知道是无法治愈的。
Des réserves médicales contre de faux espoirs de guérison, suscités par ces produits dits naturels.
对这些所谓的天然产品所引发的对治愈的虚假希望的医学保留。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释