有奖纠错
| 划词

On se promene le long de la Seine ensemble, d'accord?

我们一起去塞那散步,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.

有三十多个码头。

评价该例句:好评差评指正

Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.

还得穿过一片光秃地带才到达

评价该例句:好评差评指正

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得越过一长条光秃秃的地面才能到达

评价该例句:好评差评指正

River herbe traitement de pulls tricotés boutique est une société privée de traitement de magasin.

草毛衫针织加工是一间私营的加工

评价该例句:好评差评指正

Il y a une variété de galets au bord de la rivière.

有各种各样的卵石。

评价该例句:好评差评指正

Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Seine.

当我在巴黎的时候,每天我都去散步。

评价该例句:好评差评指正

La forêt s'étend depuis le village jusqu'à la rivière.

从村庄一直延伸到

评价该例句:好评差评指正

Mais Lancelot n'entend pas. Son cheval a soif, il galope vers l'eau.

但是Lancelot没有听到,因为他的马口渴,所以冲

评价该例句:好评差评指正

Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.

该地区部分地方是耕种区,紧靠

评价该例句:好评差评指正

La plus grande concentration se trouvait le long d'un fleuve et près de la ville.

视察那天,专家组清点到沿和钻石坑里有250多人在劳作,靠城镇的上人最多。

评价该例句:好评差评指正

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到找,到悬崖找,但都找不到爱情。

评价该例句:好评差评指正

Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons àHou Xai, toujours au Laos.

黄昏时分,村里的人都来到,洗澡的洗澡,洗衣服的洗衣服。我们到了会晒,还是在老挝境内。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive au bord d'une rivière.Sur la rive opposée, il y a un garde armé, avec une demoiselle.

他来到了,在对岸,有一位驻守的卫士和一位女子。

评价该例句:好评差评指正

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。

评价该例句:好评差评指正

Le marin, suivi d'Harbert, se dirigea vers l'angle que la lisière de la forêt faisait avec la rivière.

水手带领着赫伯特,直走去。

评价该例句:好评差评指正

Profitant l'occasion d'être libre nous nous sommes restés au bord de la rivière en appréciant la beauté naturelle.

趁他们上路俺们娘俩就在流连留恋.

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’orpailleuses sur le bord… à savoir ce qu’elles peuvent récupérer…Pas de quoi faire fortune, ça se saurait !

有很多人在淘金...她们真能淘到吗...肯定发不了财,如果是,别人早眼红啦!

评价该例句:好评差评指正

Si vous aviez l’occasion de parcourir cette région, vous remarqueriez l’abondance de cette sorte d’arbre au bord des rivières.

如果您有机会到那个地区去走走,您将会发现每条都种着这种树。

评价该例句:好评差评指正

Et en hiver j'aime beaucoup me promener le long de la rivière pour repirer l'air pur et frais .

冬天的时候,我很喜欢沿着散步,呼吸纯净的新鲜的空气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Ils se promènent au bord du fleuve ou dans la forêt.

他们去或森林里散步。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Oui, c'était au bord de l'eau, et plutôt bon marché.

好,就,而且很便宜。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je suis... près de la rivière... Place aux Bois.

......林中广场。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il allait pêcher tous les jours à la rivière.

他每天都去钓鱼。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ces montagnes et cette vallée, qui t'invitent à aller jusqu'au fleuve.

这些山和这个你一起去

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Et moi, j'habite à côté; dans cette maison, au bord de la rivière.

我就住的那座房子。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

À partir de ce jour, Tristan et Iseut se rencontrent souvent près de la rivière.

这天以,特里斯坦和伊索尔德经常相会。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Je les ai vus assis ensemble dans la forêt, près de la rivière.

“我看到他们一起坐森林里,就。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Les deux amants s’embrassent et restent près de la rivière jusqu’au coucher du soleil.

这两个相爱的人相拥一起,一直待到夕阳西下。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne va pas à la rivière ! dit-elle au jeune garçon.

“别到去!”凯拉冲着男孩喊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La piscine Deligny est un bâtiment très original monté sur pilotis à même le fleuve.

“德利尼”游泳池是一座非常新颖的建筑,建的木桩上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand ils arrivèrent au coude de la rivière, il était une heure après midi.

到达的时候已经是午一点钟。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Puis il retourna à la rivière, cueillit une nouvelle goutte et repartit vers le brasier.

,它又飞回,取来另一滴水,再次投向火海。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Autrefois, Antonio vivait seul au bord du fleuve et cultivait avec soin un champ de pastèques.

从前,安东尼奥独自住,精心耕种着一块西瓜地。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il se dirige vers la rivière, ce n'est pas trop surprenant jusque là. Il est splendide.

它朝爬去,到目前为止,没有什么令人惊奇的。 它是光彩夺目的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La torche avance en direction de la rivière.

火把朝着移动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une demi-heure après, ils arrivaient au coude de la rivière.

只费了半个钟头的工夫,他们就到达了

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les oiseaux, grands et petits, volèrent jusqu'à la rivière pour rapporter de l'eau.

鸟儿们,无论大小,都纷纷飞往,衔水救火。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il y avait un magnifique saule pleureur au bord de la rivière, à côté d'un petit pont.

有一株美丽的垂柳,就小桥旁

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma s'habillait vite et descendait à pas de loup le perron qui conduisait au bord de l'eau.

艾玛快速穿好了衣服,蹑手蹑足地走下的台阶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的, 白色刚玉, 白色梗死, 白色公害, 白色果实植物, 白色灰岩, 白色肌瘤, 白色浆果灌木, 白色金合金, 白色恐怖, 白色夸克, 白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接