有奖纠错
| 划词

Il y a une rivière qui traverse la forêt.

有条河流穿过森林。

评价该例句:好评差评指正

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合某地。

评价该例句:好评差评指正

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水坝,就得使河流改道。

评价该例句:好评差评指正

Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.

这不但损害了河流的其他功能。

评价该例句:好评差评指正

Et les deux fleuves rougir de sang coulant.

两道河流将被鲜血染成红色。

评价该例句:好评差评指正

On observe le flux de la rivière.

人们在观察河流涨潮。

评价该例句:好评差评指正

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流了。

评价该例句:好评差评指正

Le vent du sud a dégelé la rivière.

南风使河流解冻了。

评价该例句:好评差评指正

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de montagnes et de fleuves en France.

法国有很多山脉和河流

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿蜒流过平原。

评价该例句:好评差评指正

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

从昨天起, 河流水位已大大下降了。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve se jette dans le Yangtsé.

这条河流入长江。

评价该例句:好评差评指正

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩子, 被河流带走!

评价该例句:好评差评指正

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩河是法国东部的一条河流,是罗纳河主要的支流。

评价该例句:好评差评指正

A côté de la maison coule une rivière polluante.

在房子旁有一条污染了的小河流

评价该例句:好评差评指正

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒的河流行。

评价该例句:好评差评指正

Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?

有山脉、城市、河流、沙漠吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.

这条河流带走它所遇到的一切。

评价该例句:好评差评指正

C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.

它们简直是活肉形成的河流,任何堤防也挡不住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Ah les fleuves. Alors, nous allons interroger quelqu'un!

河流位同学考考!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils sont reliés entre eux par des canaux.

这些河流彼此间由运河相连。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et des villes et des fleuves et des déserts ?

“那么,有城市、河流、沙漠吗?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous connaissez sûrement le nom du cours d’eau qui traverse la capitale française ?

定认识穿越法国首都的河流名称吧?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ni dans les rivières. Ni dans la mer.

也不要扔在河流里。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Ensemble, nous remonterons le courant du fleuve.

们在同涌的河流

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les autres disent que c'est la Saône qui coule à Parisou la Loire.

别人说是萨奥纳河或是卢瓦河流经巴黎。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

D'autres animaux exploitent eux aussi les richesses de la rivière.

其他动物也会利用河流的资源。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On le trouve, en très forte concentration, dans les océans, les fleuves, les rivières…

在海洋、江河和河流等等中,们能找到高浓度的该物质。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Sa présence dans les cours d'eau est un bon indicateur de la qualité des habitats.

它在河流中的存在是栖息地质量的好的指标。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ils se sont donc lancés à l’assaut des dix plus grands fleuves européens.

于是,他们开始着手解决欧洲十大河流的问题。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

C'est ça, une rivière super jolie qui serpente dans la campagne suisse.

这是条在瑞士乡间蜿蜒流淌的超级漂亮的河流

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" C'est le chemin près duquel passe la rivière" .

河流流经这条路。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc la Garonne, c'est le fleuve qui passe à Toulouse.

加龙河就是流经图卢兹的河流

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La Garonne, c'est le fleuve... Ah, ça c'est ma librairie préférée.

La Garonne就是河流… 啊,这是最喜欢的书店。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est une rivière qui a été utilisée par l'homme.

这条河流曾被人类利用。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est une eau qui est vraiment très limpide et qui est calcaire.

这是条水质非常清澈的河流,富含钙质。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

La rivière est bordée d'arbres qui se reflètent dans l'eau.

河流周围的树木倒映在水面上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles ont été creusées par le fleuve pendant des millions d'années.

它们在几百万年间被河流挖空。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sur la Lune, il n'y a ni mers, ni lacs, ni rivières.

在月球上,没有海,没有湖,没有河流

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接