Ce que Pierre dit n'a aucun rapport avec ce que Paul m'a raconté .
皮埃尔说的和保罗告诉我的一点都没有。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有,但是,一个开你,亲爱的!
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海没有任何的。
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有!
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对您讲的没有。
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有,我会将您的预定一直保留到12月11日。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒没有什么, 您很快就会恢复健康的。
Ne te méprends pas, il ne se passe rien avec lui.
你别误会,我和他什么都没有。
Pour la représentante de la Grèce, cette relation n'est ni substantielle ni cruciale.
她认为,这种并没有实质意义,也不是至重的问题。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有直。
Dans d'autres, les PME locales n'ont pas jugé cette question particulièrement importante.
在另一些情况下,知识产权被认为与当地中小企业没有特别。
L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.
两国之间没有外交,这就表明两国之间的问题还没有解决。
Sans ce partenariat, la MINUSIL n'aurait pas pu mener sa tâche à bien.
没有这种伙伴,联塞特派团就不可能完成它的任务。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有这些都没有也没有,那我就听他们的。
Malheureusement, le projet de résolution n'explique pas entièrement la complexité de cette relation.
令人遗憾的是,这个决议草案没有充分解释这种的复杂性。
Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.
在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会和协商理事会之间没有。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件与当前讨论没有。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.
不了,不了,没有关系的。寄给巴黎的,宁愿叫个快递员(算了)。
Les autres sorciers savent bien que ça n'a aucune importance.
“其实,们其他人都知道这根本就没有关系。
Peuh! Les Anglais n'ont rien à voir avec les Français.
噗!英语和法语没有关系。
Ça ne fait rien, c'est tellement petit, chez moi!
“这没有什么关系,那里很小很小。”
Et si vous avez un accent, c'est pas grave.
如果有口音,没有关系的。
Mais, à mon avis, c’est pas grave !
但在看来,这没有关系!
On vit dans une société qui n'a rien à voir avec celle de Molière.
们生活的社会与莫里哀生活的社会没有任何关系。
Donc les menhirs n’ont rien à voir avec la culture celte.
所以,糙石巨柱与卡尔特文化完全没有关系。
Et si tu rates, ce n’est pas grave.
错过了个球,没有关系。
Cela vient d’où, en fait ? Cela n’a rien à voir avec un lapin.
这个含义从何而来? 这可和兔子点关系都没有。
Ces questions sont donc loin d'être sans intérêt.
这些问题并非完全没有关系。
Ça n'a rien avoir avec tous les matins, d'accord ? Là c'est l'adjectif indéfini.
它和每天早上完全没有关系。Tous泛指形容词。
Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le nôtre.
科学家们使用的时间与们的几乎没有关系。
Ici, quand on dit « ça craint » , ça n'a rien à voir.
这里的“ça craint”与此完全没有关系。
Ce n'est pas grave si vous ne comprenez pas tout, relaxe !
如果们什么都没有理解,没有关系,放松!
C'est vrai que des fois il fait mauvais, des fois non, mais bon.
有时候天气的确不好,但没有关系。
La couleur du miel n'a strictement rien à voir avec son évolution dans le temps.
蜂蜜的颜色与它存放的时间没有关系。
« Sabler le champagne » n'a rien à voir.
" Sabler le champagne " 和它没有关系。
Et il n'est pas non plus lié à sa forme.
这与它的形状也没有关系。
Et ça n'a rien à voir avec le goût.
这和味道没有任何关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释