Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.
自己的进步而开心吧。不过没有任得上您的脚步。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
次交通事故不严重,没有任受伤。
Il est parti sans en avertir quiconque.
他没有告知任就出去了。
Personne ne vous a apprivoise et vous n'avez apprivoise personne.
没有驯服你们,你们也没有驯服任。
Il n'avait rien raconté à personne parce qu'il était terrifié.
他没有告诉任,因他自己害怕极了。
Et je n'ai entendu aucune objection à cette proposition.
我没有听到任反对项办法。
Ils prouvaient en effet qu'aux yeux de la Commission, nul n'était au-dessus des lois.
所有都证明在委员会的眼中,没有任是高于法律的。
Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.
只是由于奇迹般的幸运,在发生袭击时学校里空无一,才没有任受伤。
Ce document ne porte aucune signature ni le nom de la personne qui l'aurait signé.
份报告并没有任签字或应当签字者的姓名。
Je suis certain qu'aucun d'entre nous ne serait prêt à défendre de tels crimes.
我相信,我们中没有任会罪行辩护。
Nous devons prendre conscience du fait qu'aucun de nous n'est à l'abri du terrorisme.
我们必须认识到,我们当中没有任可幸免于恐怖主义。
Nul ne saurait justifier le massacre de civils innocents.
没有任能够杀戮无辜平民辩护。
S'il n'existe aucune personne susceptible d'être nommée tuteur, la tutelle est confiée à l'État.
如果没有任可以指定监护的话,就转由国家来行使监护权。
J'insiste sur le fait que je n'ai pas entendu d'objection à la proposition de l'Indonésie.
我强调,我没有听到任反对印度尼西亚提出的议案。
Tout le monde s'accorde à reconnaître les dangers que constituent les mines terrestres.
对地雷构成的危险没有任会不同意。
Personne n'a le monopole de la mythologie des souffrances et des atrocités.
没有任对有关痛苦和暴行的神话有专利权。
La République de Cuba, à notre avis, ne menace personne.
我们认,古巴共和国没有威胁到任。
À notre connaissance, aucune poursuite n'a été engagée sauf … contre le coordinateur du G184.
据了解,除了184集团的协调员以外没有任遭到起诉。
Nul n'a été arrêté car on n'a trouvé personne.
在方面没有任发现,因此没有阻止任。
Qui est mieux placé pour régler ces problèmes que l'ONU - l'institution mondiale par excellence?
没有任能比联合国更做好充分准备来应付所有问题,联合国是我们所拥有的最具有全球性的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on se faisait choper par personne. C'était marrant.
而且我们没有被抓住。这太有趣了。
J'ai jamais couru après personne, je vais pas commencer maintenant.
我从来没有追,我不打算现在开始。
En plus, il n'y aura personne pour vous juger.
此外,没有来评判你。
Non vraiment, j'ai fait comme tout le monde, je n'ai appelé personne.
不,我和其他一样,没有给打电话。
Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.
他们很快就分掉了遗产,没有公证,也没有代理,没有请来见证。
Et quand elle s'est choisie un papy adoptif, elle n'a demandé l'avis de personne.
她选择“养祖父”的时候,她没有询问的建议。
Pour la deuxième fois, il n’y avait personne à l’autre bout du fil.
已经第二次了电话那端没有。
Surtout là j'aimerais bien qu'il y ait personne en face.
尤其是那里,我希望前面没有。
Vous ne les aviez donnés à personne ?
“你自己绝没有向讲?”
Si aucun ne répond, la centrale prévient alors les secours. »
果没有回电话,电话中心就会通知急救部门。
Monsieur, répondit le capitaine, personne ici n’a à m’apprendre quel est mon devoir.
“先生,”连长回答说,“在这里没有有权指示我应该怎么作。”
Durant les 90mn qui suivent, je ne suis là pour personne.
在接下来的90分钟里,我没有时间给。
Des populations faméliques auxquelles personne n’avait encore porté assistance.
那些都骨瘦柴,却没有给他们送来援助。
–Vous savez, je ne parlerai de cette lettre à personne, dit le maître.
“你是知道的,我没有跟提这封信的事情。”律师说道。
J'ai perdu le contact avec tout le monde depuis un an.
“我已经一年没有跟联系了。”
Par bonheur il ne vit personne.
幸亏他没有遇到。
Vous n’avez parlé de cette femme à personne ? dit-il.
“您没有对提起这个女吧?”
Ils s'élèvent à un montant de 6 millions d'euros. C'est clair, la crise n'épargne vraiment personne.
他们提高总额6百万欧。这是清楚的,危机没有真正饶。
Tu étais ici tout ce temps sans que personne ne te remarque ?
你是一直都坐在这里?从来没有思念?”
Qui ? on ? puisque Jean Valjean était seul et qu’il n’y avait personne là ?
谁??既然冉阿让是一个,并没有在旁?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释