Il n'y a rien dans le placard.
柜子里么都有。
Il n'y a pas de quoi être fier.
有么值得骄傲。
Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .
对资本家来说,有么比追求利益更重要了。
Mais on ne découvrit rien.
但是么也有发现。
Je n'ai rien à ajouter.
我有么要补充了。
36.On met 150 personnes au chômage et personne ne fait rien!
我们让150人失业,却有人做点么。
Il m’a demandé pourquoi je n’avais pas été venu le jour précédent.
他问我昨天为么有来。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为么有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为么有老鼠口味猫粮?
Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ?
为么有人来呢?。
Il est sorti de cette affaire avec les mains blancches.
在这件事里他有沾上么污点。
Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.
(如果他问怎么个不行法)插上线后完全反,么也有显示.按任何键都反.
Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.
身体条件有么问题。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并有给我留下么太深刻印象。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸小女孩再有么可以用来保护她可怜脚丫子了。
Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.
有么勾当在这一天是不合法,是不神圣。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服有么关系, 您很快就会恢复健康。
L'un vaut l'autre. Qui voit l'un voit l'autre.
半斤对八两。二者有么区别。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您便。您有忘记么东西吧。
Il n'y a pas gras à manger.
〈俗语〉有么东西可吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, il s'appelle Grand Corps Malade. Mais, petit, est-ce qu'il avait un petit nom particulier?
现在,他叫Grand Corps Malade。但是小时候,他有没有什么特殊的名字呢?
Il n'y a pas de monuments à visiter ?
没有其他什么建筑可以参观了吗?
4 Tu ne trouves jamais rien de bien !
你从来没有觉得什么西好过!
Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.
有欢乐,有痛苦,但没有什么们不能战胜。
随您的便。您没有忘记什么西。
En dernier lieu, on m'a demandé si je n'avais rien à ajouter.
后,他们有没有什么要补充的。
Il le lui répéterait, cela reviendrait au même.
医生只会和他重复,这根本没有什么用。
Sinon ce n'est pas une vraie astuce pour le rosé en fait ?
但是针对玫瑰红葡萄酒,事实上没有什么有用的建议呢?
WOW, et en fait, sans tes lunettes tu vois rien!
哇!没有眼镜你什么都看不清吗?
Bon, voilà, j'ai plus rien à vous dire.
好了,没有什么要和您说的了。
Pour se remettre de ses émotions, rien de tel que le marché de Sarlat.
为了恢复情绪,没有什么比Sarlat市场更合适的了。
Caillou aimait bien pêcher avec papa et grand-père, même s'ils n'avaient rien attrapé cette fois-ci.
Caillou很喜欢同爸爸和祖父一起钓鱼,尽管这次他们什么也没有钓到。
Joachim a répondu qu'il ne voyait rien.
他回答说外面什么都没有。
Parce que, bon sang, rien ne pourrais m’empêcher de réaliser mon rêve!
因为...就说...没有什么可以阻挡实现梦想!
Nous savons, dans notre chair, que rien ne peut justifier le terrorisme.
们深刻地明白,没有什么能够正当化恐怖主义。
Que la parole soit donnée au peuple souverain, rien n'est plus républicain.
让拥有主权的人们来决定, 没有什么比着更共和的了。
Il se trouve que dans cette fonction, rien n'est facile et automatique.
在这个职位上,没有什么是容易的,更没有什么是自动进行的。
Ben non, rien de spécial, pourquoi ?
没有,为什么这么?
Ils n'ont pas de mérite, pensent les vacanciers ordinaires.
他们可没有什么了不起的(他们没费力气就晒黑了),来度假的人们这样想到。
Après, rien de spécial jusque vers le 15 décembre.
然后,一直到12月15日左右没有什么专门的事做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释