Je n'arrive pas à trouver le chemin.
有找到路。
La loi est muette à ce sujet.
法律对此有规定。
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
有要操心。
Il n'y a pas de roses sans épines.
有无瑰。
Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都有。
Elle est restée à l'écart de cette querelle .
她有参与这场争吵。
Il n'y a pas de marché pour ce type de produit.
这类产品有市场。
Il n'a pas de secret pour moi.
他对有隐瞒。
Il n'y a pas de yaourts dans le frigo.
在冰箱里面有酸奶。
Tu n'as pas répondu à mon appel.
你有回电话。
Il n'y a pas de quoi être fier.
有什么值得骄傲。
Je n'ai pas un moment à moi.
有空余时间。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
对此有想说。
Amélie n'est pas atteinte de la maladie des os de verre.
艾美丽有患脆骨症。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然有出席。
L'écriture n'a pas changé le monde.
写作有改变世界。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,一点风都有。
Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.
你有技巧,就做不了。
Il n'y avait personne,ou presque.
一个人也有,或者说几乎一个人也有。
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
们有料到他会这么仓促地离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et quand tu n’essaies jamais rien de nouveau, tu n’échoues jamais.
有尝试 就有失败。
Donc c'est un CV sans nom, sans adresse, sans mention d'origine.
所以这是一份有名字、有地址、有提出生地的简历。
Il n’avait rien pressenti, rien deviné !
他一点有感到、有猜到!
Non, j'en ai pas un petit vin ordinaire.
有 我有普通的酒。
Pas un arabe du coin ni un euromarché.
街上有杂货店,也有欧洲金融市场。
Là, on l'utilise sans complément, sans rien après.
这时有补语,后面什么都有。
Il n’y a pas beaucoup de voitures donc il n'y a pas d'embouteillage.
有那么多车,所以也有堵塞。
On n’est pas dans un concours, on n’est pas aux Jeux Olympiques.
我们有比赛,有参加奥运会。
Babylone n’a pas d’idéal ; Carthage n’a pas d’idéal.
巴比伦有想,迦太基也有。
Parce que je voulais passer 15 jours sans dossiers, sans coups de téléphone, sans problèmes.
因为我想过15天有文件、有话、有问题打扰的日子。
Autre chose ? - Non, non, c'est bon. Pardon.
还有其他事吗?有,有。对不起。
Arrête de me prendre en témoin, j’ai pas dit ça.
别拉我下水 我可有说过。
À peine. Et arrête de me critiquer !
几乎有。别批评我了。
Mais y'a pas de cheminée. -Eh, y'a pas de cheminée.
可是这儿有烟囱啊 -啊 有烟囱。
Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .
但是小波后面有人,对谁说你好。
Ses jambes n’avaient pas tremblé, elle n’avait même pas eu le temps d’avoir peur.
她的腿有颤抖过,她甚至有时间害怕。
L'eau, c'est important, si y'a pas d'eau, y'a pas de pastis.
水很重要,如果有水,就有茴香酒。
Non, mais vraiment pour une seule et unique raison.
有火的男人, 有... 真的只有一个原因。
Je vais faire le caramel. Tu pèses jamais rien ? Jamais.
我要做焦糖。你有称一下重量吗?从来有。
Tu n'as ni robe ni souliers, et tu voudrais aller danser?
你有裙子,也有皮鞋,还想跳舞吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释