有奖纠错
| 划词

Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.

这周末在巴黎举行了"大学生",而金融危机的影响从未真正消失。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, je vais à des salons professionnels.

有时,我也会去参行业

评价该例句:好评差评指正

Cette année au Salon du livre, le livre numérique avait son espace dédié .

今年,电子图书在图书中拥有了属于自己的专用空间。

评价该例句:好评差评指正

D'accord! Je voudrais attendre un salon francais!

同意!要求也成立法语

评价该例句:好评差评指正

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

尚在“秋季示他的作品。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.

7月29日约25人参了法语

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre, M. Sharon, qualifie l'évacuation de Gaza de « vitale » pour Israël.

总理把从的撤出称为对以色列“至关重要”。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'initiative du Premier Ministre Sharon fournit une réelle occasion de progresser.

在这种背景下,总理的倡议为取提供了真正机会。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que la pratique illégale des exécutions extrajudiciaires se poursuivrait.

总理还说,这种非法的法外处决做法将会继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons condamner l'acte criminel accompli hier par le gouvernement de M. Sharon.

我们必须谴责先生的政府昨天所犯下的罪恶行径。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, M. Sharon a parlé de ce qu'il a appelé un désengagement unilatéral à Gaza.

先生最近提到,他曾经呼吁在单方面脱离接触。

评价该例句:好评差评指正

Et après cela, M. Sharon a détruit toutes ces institutions.

在这之后,先生将所有这些机构统统摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, de condamner la visite provocatrice de M. Sharon à Al-Haram Al-Sharif.

第四,它应谴责阿里尔·访问圣城所造成的挑衅行为。

评价该例句:好评差评指正

Les antécédents de Sharon sont connus de tous.

的过去是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

La visite effectuée par Sharon et ses conséquences très graves soulève une question.

的访问及其非常严重的后果提出了一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

评价该例句:好评差评指正

M. Sharon a joué un rôle de catalyseur dans cette récente explosion de violence.

先生的行动成了最近的暴力发生的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.

当然,从他的角度看,先生的时机简直是完美无缺。

评价该例句:好评差评指正

Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant?

从意识形态上来讲,是不是出现了一个新的

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre israélien, Ariel Sharon, a déclaré qu'Israël avait le droit de se défendre.

阿里尔·总理宣称,以色列有权采取自卫行动。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Il paraît qu'il y a 3 040 œuvres exposées au Salon, cette année.

当年,有三千零四十幅绘画在沙龙展出。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce tableau a été exposé au célèbre Salon d’automne en 1905.

这幅画于1905年,在秋季沙龙展出。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le destin du fauvisme s'achèvera deux ans après le scandale du Salon d’automne de 1905.

野兽派在秋季沙龙1905年绯闻之后两年将其购买。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est juste comme ça dit, vous savez, les salons en France.

就像它字,法国沙龙

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sorti du collège, Voltaire fréquente la haute société et les salons littéraires.

大学毕业后,伏尔泰经常出入上流社会和文学沙龙

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ses talents de pianiste lui valent d'être la coqueluche des salons parisiens.

钢琴演奏天赋使他成为巴黎沙龙宠儿。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Gagner les salons du 1er étage.

来到二高级定制服沙龙

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, il y a des expositions, des salons pour faire connaître les produits fabriqués en France.

于是就有一些用来让大家了解法国产品展览和沙龙

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Depuis le XVIIe siècle se tient à Paris le Salon de peinture et de sculpture.

17世纪,巴黎开始举办油画和雕塑沙龙

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, samedi prochain aura lieu le premier Salon des déplacements verts, ça te dit d’y aller ?

,下周六将会举办第一节绿色移动沙龙,你想参加吗?

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il fait de bonnes études et devient avocat, il fréquente les salons et devient l'ami de Stendhal.

他学,成为了律师,他经常光顾沙龙,和Stendhal成为了朋友。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La première projection publique a eu lieu au Salon Indien du grand café à Paris, le 28 décembre 1895.

第一次公共放映是在1895年12月28日巴黎大咖啡馆“印度沙龙”里进行

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Non que ce salon eût même seulement commencé alors de devenir ce que nous le verrons être un jour.

这个沙龙当时并未具有后来雏形。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Thème intéressant au moment où ici à Genève s’ouvre le célèbre Salon de l’auto.

这里或日内瓦汽车沙龙开展了这个有趣主题。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De retour à Paris, il retrouve la vie animée de la capitale et ses salons littéraires.

一回到巴黎,他就重新找到了首都热闹生活和文学沙龙

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Un salon sur la question se tient d’ailleurs aujourd’hui à Paris Forum Expat, dans les locaux du journal Le Monde.

今天在在巴黎,在世界报(Le Monde)地址,举行了关于这个问题沙龙——移民论坛。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

En tout cas, il fait le tour des salons et connaît Sarah.

无论如何,他走遍了沙龙,认识了莎拉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

De quoi rendre jaloux les coiffeurs d'autres salons.

- 让其他沙龙美发师嫉妒东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

On se quitte avec le Salon de l’agriculture à Paris.

我们带着巴黎农业沙龙离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

On ira aussi au Salon de l'agriculture.

我们还将去农业沙龙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接