Le débiteur était un fournisseur de l'industrie automobile internationale.
债务人是国际业的一
供应商。
Dans le domaine du transport, il fait savoir que selon l'industrie automobile, un délai de cinq ans serait nécessaire pour s'affranchir complètement de l'utilisation de c-décaBDE dans les voitures et que l'industrie aéronautique pourrait également nécessiter une longue transition.
在交通运输方面,该报告指出,业已经宣布需要五年时间来完全消除商用八溴二苯醚在
中的应用,而飞机业可能需要相当长的时间来过渡。
Avant d'illustrer les caractéristiques des principaux liens avec les fournisseurs et les mécanismes de sous-traitance du plus grand fabriquant indien d'automobiles, l'intervenant a évoqué les changements survenus dans l'économie de l'Inde ces dix dernières années, qui avaient profondément influencé l'industrie automobile nationale.
专题小组成员在演示印度最大的制造商的主要供应商联系
外包计划的特征之前,简要介绍了过去十年印度经济发生的变化,它给该国的
业产生了深远的影响。
L'enquête préliminaire menée par la Commission auprès des concessionnaires, des principaux constructeurs de véhicules automobiles et des importateurs de véhicules neufs dans l'ensemble du pays a permis de conclure que la pratique des prix minimaux imposés était générale dans le secteur de l'automobile.
委员会对全国的经销商、各大机动制造商
新机动
进口商进行的初步调查表明,在
业,维持最低转售价的做法很普遍。
Il conviendrait notamment d'y associer plus systématiquement les entreprises de pays en développement. Divers partenariats, tels que les partenariats mis en place par l'ONUDI dans l'industrie automobile, ont démontré l'intérêt qu'il y avait à impliquer les petites et moyennes entreprises de pays en développement.
各种伙伴关系(如工发组织业伙伴关系)表明,当发展中国家的中小型企业参与进来的时候,伙伴关系将大有作为。
Les études de cas ont porté sur le secteur de l'automobile (Toyota en Afrique du Sud, Volkswagen au Mexique et Tata Motors en Inde), le secteur du logiciel (Microsoft en Égypte et IBM au Viet Nam) et le secteur du cinéma et de l'audiovisuel (Caracol en Colombie et Nu Metro au Nigéria).
这些案例研究覆盖业(丰田在南非、大众在墨西哥
印度的Tata)、软件业(微软在埃及
IBM越南)
电影及音像业(Caracol在哥伦比亚
NuMetro在尼日利亚)。
Cela tient sans doute à la complexité de la structure de la chaîne de valeur (secteur du cinéma) ou au fait que les PME y occupent les positions inférieures et qu'elles ont donc une connaissance limitée de ce qu'il y a au-delà de leur environnement immédiat (PME fournisseurs dans le secteur automobile).
它可能与价值链结构的复杂性(如电影业)有关,或与中小企业在价值链中所处较的位置有关,它们除了周围环境外知之有限(如业的中小企业供应商)。
Projet : projet de recherche sur les incidences du secteur automobile sur l'écosystème, en collaboration avec Nissan Motor : L'Institut des hautes études de l'UNU collabore avec la société Nissan Motor pour ce projet, dont les résultats permettront à Nissan de mieux prendre en compte la valeur que représente la conservation de la biodiversité dans son plan d'action environnemental à moyen terme.
与日产公司开展的关于
业生态系统影响的合作研究:联合国大学高研所正协同日产
公司开展该项目;项目成果将体现日产
公司对该公司中长期环境行动计划的生物多样性养护价值的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。