Je est un grossiste de légumes à base de la pollution de libre-vert.
我公司是一家以批发绿色无染蔬菜为主的的公司。
A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.
一直采用“人工手采、手工烘制”的无染工艺。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下的是染,收取的就是恶劣的气候。
Matières premières pour les produits de la Laminaria exempt de pollution.
产品原料为无染的海带。
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相比之下,染的威胁虽然不那么可怕,却依然存。
La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?
染是进步带来的不可避免的恶果吗?
Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些国家目前尚都议定中承诺染物的排放。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大夫,真可怕!我是染的受害者!”
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境染不会妨碍赛事的开展。
A côté de la maison coule une rivière polluante.
房子旁有一条染了的小河流。
La croissance de non-polluante des lacs naturels, est un vert naturel des aliments.
生长无染的天然湖泊之中,属天然绿色食品。
Sélectionnez l'usage de la pollution sans riz, de source naturelle d'eau pour l'irrigation.
选取的稻谷采用无染、纯天然的山泉水灌溉。
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重染的天空下的东方明珠塔。
Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎么解释大气染的存?
Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.
菜农担心黄瓜遭染事件影响他们的生计。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大的染者,必须逆转这些趋势。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心我国消灭腐败的染。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和染内乌肯省的马普切族的祖传领土。
Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.
要使人们安心并清除已成为袭击对象场所的染,都需要花费时日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur ce graphique, on voit que les fleuves asiatiques polluent le plus.
从图中可以看出,亚的污染最严重。
Les motos polluent autant que les voitures.
摩托车和汽车的污染一样多。
Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.
它通过受粪便污染的食传播。
Quelles sont les deux sources de pollution à combattre selon madame Mitan ?
根据米坦女士所说,什么是要克制的污染源?
Pour améliorer la qualité de l’air, il faudrait construire des voitures non polluantes.
为了改善气量,应该制造没有污染的汽车。
Un pic de pollution, c'est quand l'air est très pollué pendant quelques jours.
污染高峰是指气被严重污染的那几天。
Mais parfois ce principe est déréglé et l'air pollué reste bloqué au sol.
不过有时候这种原理并不奏效,被污染的气仍然被留在了地面。
Et rien que tout ça, ça pollue jusqu’à 240 litres d’eau.
而这一切会污染240升的水。
L'infection se propage dans l'eau potable ou la nourriture touchées par la bactérie du choléra.
霍乱是通过受霍乱弧菌污染的水或食进行传播。
Et ces substances toxiques contaminent aussi les vêtements que nous portons.
这些有毒会污染我们穿的衣服。
Et puis, ce qui pollue aussi, c'est le transport.
然后,受到污染的还有交通。
En effet, l’humus sert de filtres et retient la plupart des particules polluantes.
事实上,腐殖土作为过滤器,吸附了大部分的污染颗粒。
Vous êtes au courant du pic de pollution à Paris ?
你知道巴黎的污染高峰吗?
Les fleuves européens, eux, représentent 0,28 % de cette pollution.
欧占污染总量的 0.28%。
Mais comment ça pollue, le plastique ?
但塑料是如何造成污染的呢?
Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.
雪佛龙否认了是这次影响了3万人的污染事件的罪魁祸首。
Là, c'est le principe de pollueur, payeur.
这就是污染者付费的原则。
C'est la zone de plus faible pollution lumineuse de France métropolitaine.
这里是法国本土光污染最少的地区。
Pourtant, des plantes s'épanouissent parfaitement malgré cette terre polluée.
然而,尽管有这种被污染的土壤,植还是很繁茂。
Avec ce principe, 63 milliardaires polluent autant que 50% des Français.
根据这一说法,63 位亿万富翁造成的污染相当于法国人口的 50%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释