有奖纠错
| 划词

L'affluence des eaux fit déborder la rivière.

河水造成泛滥。

评价该例句:好评差评指正

La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.

印度文明是几种文化果。

评价该例句:好评差评指正

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟水到这个管里。

评价该例句:好评差评指正

La confluence d'un certain nombre de ces problèmes mondiaux devrait avoir des répercussions encore plus graves.

这些全球挑战中任何几个很可能造成更大影响。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les eaux des fosses océaniques se mélangent souvent complètement et de façon relativement rapide, jusqu'aux zones les plus profondes.

此外,深水常常出现彻底而且相对迅速,能够到最深区。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes sont mis en place pour ériger, à la confluence du Kasangula et de la Zambezi, un pont qui reliera la Namibie, le Botswana et la Zambie.

目前正在制订机制,以便在赞比西河卡桑点架设一座最终连接纳米比亚、博茨瓦纳和赞比亚桥梁。

评价该例句:好评差评指正

L'OMI examine régulièrement les dispositifs de circulation et les systèmes de notification des navires et elle adopte de nouveaux systèmes afin d'améliorer la sécurité de la navigation dans les zones de convergence où le trafic est important ou dans celles où la navigation est difficile, ainsi que dans les zones où le milieu marin est vulnérable.

事组织定期审查现有船舶航线安排制度或报告制度,并采用新制度,以改善在区域、交通密集区域、或船舶行动受限区域、以及环境敏感航行安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Une langue de terre, finement allongée, hérissée d’arbrisseaux, venait mourir en pointe à la réunion des deux courants.

狭长的半岛,伸在两河之间,上面长满灌木,愈愈尖,终于在的地方消失。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

À Lyon, le tout nouveau musée des Confluences a démarré très fort : 65 000 entrées les 12 premiers jours.

在里昂,全新的物馆有了非常好的开始:在前12天接待了65000名参观者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接