Comme le jus trait de canne imbibant dans la vie!
一在生活的浸润里能甘蔗一样挤兑出的汁液!
Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.
不是的柔和微微的激动:要知道,他把这些全留给自己,嫉妒地喝下灵中烫出的每一滴新鲜汁液。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, sortir la viande et mixer le jus de cuisson.
为此,拿出肉并混合烹饪。
Tout à fait, parce que la sève arrive vers la verticale comme ça.
完全正确,因为是从上往下流。
Le liquide qu'elles contiennent se retrouve à l'air libre.
它们含有气中。
Regardez bien le jus, le côté juteux.
看看这个,多么多。
On peut couper un boudoir avec le jus de fruits le boudoir se serait imbibé.
可以用水果浸泡饼干,让饼干吸收。
Je rajoute le jus aussi des tomates dedans.
我还其中加入了西红柿。
Par contre, j'ai un petit peu de jus là.
然后,碗里还有一点点。
Je vais utiliser 3L d’eau pour faire un jus avec ces feuilles.
我要用3升水把这些叶子做成。
Si le suc atteint votre peau, il provoquera une importante irritation.
如果叶子溅到皮肤上,会引起严重刺激。
L'idée, c'est d'aller chercher des sucs très concentrés.
目是提取非常浓缩。
Après la récolte, les raisins sont pressés pour extraire leur jus, qui est ensuite fermenté.
收获后,葡萄被压榨提取,然后发酵。
Comment faut-il s'y prendre pour vous faire comprendre quoi que ce soit, Londubat ?
难道我没有明白地说,加入少许水蛭就够了吗?我要怎么讲你才能明白呢,隆巴顿?”
Le jus est très, très bon.
非常非常好。
Parce que du coup tout le jus et toute l'essence de la menthe se trouve dedans.
因为薄荷所有、精华都里面。
D'un Gégé aux petits oignons, farci au Reno et aux lardons, cuit doucement dans son jus.
一个与雷诺和熏肉精心搭配角色,自己中慢慢炖煮。
Voilà, et je les arrose de temps en temps avec un peu de jus de cuisson.
我会时不时地用菠萝给它浇一下。
Après, je vais faire une sauce marinière avec le jus des coques.
之后,我会用蛤蜊做一份海鲜酱。
Au tout début du printemps, on peut recueillir la sève des érables pour en faire du sirop.
初春时节,可以采集枫树用来制作糖浆。
Ce qui est percutant, c'est que le jus est enlevé, permet d'équilibrer le côté gras du boudin.
令人印象深刻是,恰到好地平衡了血肠油腻感。
Ce qu’on veut c’est que la betterave elle amène ce côté juteux, pour casser le gras du confit.
我们需要让甜菜带出,以溶化鸭腿中脂肪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释