La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.
换言之,它是总降水量减去蒸发、表流失的水量以及植物吸收的水量。
La quantité d'eau disponible pour chacun devrait correspondre aux directives de l'OMS.
每个人可以获得的水量应符组织规定的水量。
Les colons recevaient sept fois plus d'eau que les Syriens du Golan.
向定居者供应的水量超过向戈兰区叙利亚公民供应的水量七倍之多。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
人已经用去全球可用径流水量的一半。
Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.
保护表和次表环境需水量。
Les programmes de conservation devraient être orientés vers la diminution de la consommation.
维护方案可以较多注意耗水量问题。
Actuellement, la capacité de stockage du pays est de 124 millions de mètres cubes.
目前全国的蓄水量为1.24亿立方米。
Les besoins en eau des plantations énergétiques peuvent être considérables.
生物燃料制作场所需要的用水量可能十分巨大。
Les relevés seront effectués périodiquement et consignés sur un registre (art. 6).
采水量应定并作记录(第6条)。
Aux termes du contrat, l'État est tenu d'acheter un volume d'eau spécifié.
根据该同,政府有义务购买具体规定的水量。
À lui seul, cet apport en eau ne permettrait pas aux cultures d'arriver à maturité.
增供的水量本身并不足以供作物生长之需。
La récente sécheresse avait réduit de moitié le volume d'eau pompé des quatre puits.
最近的旱灾导致从四个水井抽水量降低了50%。
Le terme «négligeable» désigne la transmission d'une certaine quantité d'eau.
“可忽略不计”一语是指一些水量的输送。
Qualitativement et quantitativement, 1'eau disponible ne permet pas d'assurer 1'hygiène personnelle et 1'assainissement.
水质和水量都不足以维护个人和环境生。
De plus, ces 8 300 colons consomment chaque année plus d'eau que les 47 000 Palestiniens.
此外,生活在约旦谷的8 300名定居者的年均用水量超过这一区的47 000名巴勒斯坦人的用水量。
Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.
位于汇水区高处的滨河湿受到下水水量的影响。
La pluviométrie varie entre 850 et 1800 mm d'eau par an.
每年的降水量不等,在850毫米至1800毫米之间。
La qualité des produits fiables de veiller à ce que la teneur en eau de 1%.
产品质量可靠,保证含水量控制在1%以内。
Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.
在发展中国家扩大储水量和整下游基础设施。
Les Israéliens utilisent sept fois plus d'eau par habitant que les Palestiniens.
以色列人的人均用水量比巴勒斯坦人多七倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'équivalent de ce qu'il tombe à Paris en un an.
这相当于巴黎一年降水。
Un choix facile à faire pour réduire ta consommation d'eau.
为了减少用水,这是一个很容易做出选择。
Leur volume et leur puissance s’accroissaient avec la profondeur des eaux.
它们水和强度着海水深度增加而增加。
Le coton est le 1er consommateur d'eau, devant le riz et le soja.
棉花是最需要水农作物,用水多于大米和大豆。
Bilan : la consommation a baissé de 20 % par rapport à la moyenne habituelle.
与平时相比,用水下降了20%。
Numéro 3: diminuer sa consommation d'eau.
三.减少你用水。
On met une dose de sucre, une dose d'eau, il faut absolument que ce soit la même.
加入一定糖和水,糖水必须相同。
Lorsqu'il pleut trop, les vieux égouts de Paris ne sont pas dimensionnés pour absorber le trop plein.
当降雨过多时,巴黎老下水道无法吸收过多水。
Aujourd'hui dans notre pays une famille de 4 personnes consomme en moyenne 600 litres d'eau par jour.
如今在我们国家,一个四口之家每天平均用水为600升。
Les ouragans semblent également se rapprocher des côtes et s’accompagnent de plus de précipitations, ce qui augmente leurs impacts.
飓风似乎也在向海岸靠,降水变多,影响更大。
Tu comprends maintenant pourquoi une bonne façon de réduire ta consommation d'eau, c'est aussi d'éviter le gaspillage alimentaire.
现在,你明白了为什么避免浪费食物也是减少用水好方法。
Il correspond au double du montant de la consommation moyenne, celle-ci étant calculée sur les 3 dernières années.
上限相当于平均用水两倍,后者是基于最3个月数字计算。
Tu dois seulement changer un peu tes habitudes pour consommer moins d'eau et adopter des comportements sains pour l'environnement.
你只需要稍微改变你习惯,以减少用水并采取有益于环境健康行为。
A Mandelieu-la-Napoule, il est tombé l'équivalent d'un mois et demi de précipitations.
曼德琉拉纳尔降水相当于一个半月降水。
Elles évacuent chaque jour l'équivalent d'une piscine olympique toutes les 15 minutes.
每天,他们每 15 分钟排水相当于一个奥林匹克游泳池排水。
L'agriculture est le secteur le plus consommateur d'eau.
农业是用水最大部门。
Certains départements demandent aux agriculteurs de réduire leur consommation d'eau.
一些部门要求农民减少用水。
Ca reste un niveau de précipitations extrêmement bas.
它仍然是极低降水。
Du coup, il y a deux fois moins d'eau disponible.
因此,可用水只有原来一半。
Les particuliers concentrent 24% de la consommation d'eau en France.
个人占法国用水 24%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释